Это цитата сообщения
Кэтрин_Мертейл Оригинальное сообщениеМогучий и великий язык...
Пока вы будете помнить русский, ваша жизнь в Чехии будет одним сплошным весельем.
Вонявки в переводе с чешского духи,
Черствые потравины - свежие продукты,
Падло с быдлом на плавидле - статный парень с веслом на лодке
Ахой перделка - привет подружка
Говорят, что несколько лет назад русские туристы ржали до икоты, глядя на рекламные щиты Кока-колы . Там красовалась традиционная замерзшая бутылочка, а надпись на щите гласила: Доконали тварь!
Русские не сразу и соображали, что в переводе с чешского сия надпись это всего лишь мощный рекламный слоган - Совершенное творение! .
В Праге над входом в некоторые увеселительные заведения красуется надпись - Девки даром - всего лишь, что девушки не платят за вход !