Это цитата сообщения
jkz-kz Оригинальное сообщениеЛОЛ
Не знаю, кто настоящий автор, но мной это позаимствовано с нашего локального форума. Прошу прощения за пошлятину, но смешно. Орфографию поправил, как мог.
Итак, это фразы из Гарри Поттера, вырванные из контекста повествования. От этого они приобрели забавный смысл.
«Его рука потянулась за палочкой, но наткнулась немного не туда в то же время раздался крик Рона.»
«Хагрид сгреб Гарри в охапку. Ребра мальчика, хрустя, нежно заскрипели»
" - Герми, пососи мой. Он нежнее.
- Но у тебя же ничего не останется!
- Да ладно! Или ты, или Рон - кто-то из вас должен поесть!
- Рон: Нам с Гермионой хватит моего.
‹Речь о соке фрукта, который пьют через трубочку›»
«Камера была глухо замурована тоннами камней, не пропускающих дневной свет. Лишь совы изредко сбрасывали посылки с едой.»
«Со знанием дела Гермиона расстегнула мантию Рона. Но сколько она не шарила ничего даже приблезительно похожего не нашла.
- Я же говорил, что у него его нет! - возмутился Гарри, нетерпеливо поглядывая на девушку.
‹У оглушенного Рона искали ключ›»
«Гарри поправлялся быстро. И вскоре появился на уроках. Гермиона нежно глядела на измотаного мальчика. Во время болезни она каждую ночь ходила к нему, не оставляя все на откуп мадам Помфри ‹довольно тонко, но меня позабавило›»
» С трудом оторвав руку Малфоя она бросилась прочь. Драко лишь кричал что-то бесвязное в след.»
» - Гарри, поцелуй меня.
- Куда?»
» Рон зевнул и подавился.»
» - Ты плохо кончил, Волан-де-Морт - сказала Гермиона с презрением глядя на тело лорда.
- Его кончина взбудоражит весь мир - обнял её за плечи Гарри ‹знающим молодежный сленг понравится›»
» - Рон, я вижу Хагрида! А может и не его, но на тролля немного похож! Давай его палочками оглушим?»
«Профессор Мак-ГоноКАЛ»
» - На зоне знаешь что с такими делают? - печально спросил Сириус Гарри.
‹Одно из моих любимых›»
«Кошка Филча с разбегу сбила Гарри и стала ему грызть
‹‹Хоть убейте - не знаю как тут оказалось «ему»› »‹
«Гарри надел пижаму и прыгнул на кровать, но та отпружинила его в окно на встречу ночи»
«Перед матчем у Гарри не было аппетита. Но все же Гарри открыл рот, чтобы положить туда хоть что -нибудь и сьесть»
«Снейп наклонился за пером и в тот же миг охнул от неожиданности. Похоже, в комнате он был не один.»
«Закусив губу, Гарри аккуратно просунул его в рот Гермионы. ‹C точки зрения автора, «просунул Его» - это «просунул лекарство».
«Перелетные совы с печальными криками улетали на юг.»
«Гермиона осторожно каснулась языком щеки Гарри. Что-то подсказало ему, что это был не дружеский поцелуй и он попытался оттолкнуть его рукой.»
«На Приват Драйв наступило утро и Гарри как обычно стал щупать очки.»
«Из-за тяжелых дверей раздовались жуткие женские крики и ощутимо пахло паленой резиной ‹На самом деле там пытали Флер.›»
«Петунья была лошадью во всех отношениях, да еще и с мужем-свиньей, имевшего толстого сына Дадли»
»Рон напал на кентавра сзади и воткнул палочку так глубоко, как смог. Челоконь закричал от страха.»
«Гарри испуганно уставился на Мак-Гонагал, заставшую его за столь непотребным занятием. Не зная куда деть руки парень стал разглаживать мантию
- Продолжайте, Поттер, а я посмотрю.
‹Речь о расклеивании запрещенных обьявлений›»
«Дамблдор был вовсе не так уж и стар, иногда ночами он подумывал то о Волдеморте, то о Гарри. Образ мальчиков грел его душу. Риддл веть тоже был когдато мальчиком. ‹Какие трогательные ночные мечты›»
» - Кто здесь?!
- Это я здесь.»
(с) .......:D