• Авторизация


Без заголовка 30-05-2008 00:06 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Пустотник_Кельд Оригинальное сообщение

два рифмокадавра

На чужой волшебной старой скрипке
Чуть не в лад, нестройно, невпопад,
Грустный гном играет у калитки
Отгоняя жёлтый листопад.
И с кофейно-липовой веранды
Щурясь сквозь пригубленный ликёр
Лучшую швырнёт ему гирлянду
Младшая из огненных сестёр
В ней она сплела цветы желаний
Ссор и клятв чарующей рукой,
Чтоб скрипач изящнее, дурманней
Мудрецам раскалывал покой.
Ввечеру пройдёт по алым макам
В волосах колдуний жар рябин
Грустный гном, воспрянув и восплакав,
Обернётся в гибельный хамсин.
Из его песка, золы и пыли
Опалять осенние сердца
Голос скрипки вырвется стихией
И сразит небесного Отца.
* * *
Мне невозможно сердце не отдать
Тебе, мой друг, мой сладкий луч отравы,
Держи его без права принимать,
Но пожелай, молю, такое право.

Не верь словам, а знай, о чём молчу
И чем весёлых писем тон печалит
Но к между нами легшему мечу
Не прикоснусь. Не трону, не ужалю.

Живи как встарь и пришлым песни пой,
Я не хочу неловкости при встрече.
Сомкну уста, забудусь сон-травой,
Вопросов робких мягко не замечу.

Пусть ты пройдёшь... Меч студит ложе мне
В полночный час сверкая об огне.

* * *
Гусары, молчать. И читать европейские сказки.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Крылатая_стихия - Nunca es tarde, si la dicha es buena | Лента друзей Крылатая_стихия / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»