• Авторизация


остался только левый туфель, брать будете? 21-10-2010 13:10 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Уже не первый раз заказываю на этом замечательном сайте.
Все время шарахаюсь от фразы: Only 1 left in this size/color combination!
Поскольку с английским дружу только в гугле, то и переводы у меня соответственные.
Но вот сейчас приспичило - три пары и все с этой фразой!
Все-таки, что она означает? Слово "левый" применяется в смысле "на левую ногу", "не супер качество" (хотя это уж совсем чисто по-русски)))) или все-таки, что осталась одна пара? Как подозревают некоторые)
Кто заказывал "Only 1 left in this size/color combination!" ?
Как правильно это перевести?
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
лефт - это прошедшая форма глагола leave
типа осталась одна пара такого размера
ой, ссылку не сомтрела) не просекла юмор))
еще удивилась, что ты спрашиваешь
Korrida 21-10-2010-22:55 удалить
ыы)) ну да, с меня станется)


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник остался только левый туфель, брать будете? | Korrida - Котеки | Лента друзей Korrida / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»