• Авторизация


Без заголовка 11-06-2008 20:40 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Эзоп Оригинальное сообщение

Флоренция не знала кобзаря

В свое время я собрал небольшую коллекцию переводов мировой классики на украинский язык. Пальму первенства держит шановный Платон, чей диалог "Пир" ничтоже сумняшеся перевели как "Банкет".
В метро сейчас я подумал, что будь Лозинский украинцем, Божественная комедия начиналась бы со слов: "Земне життя пройдя на двi третини...".
Согласитесь, разница существенная.

бонус для любителей старика Данта - доведем терцину до логического завершения:
"Я схаменувся в сумрачнiм гаю,
Схибив свiй шлях у морок полонини."
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | СОКРАТники - Дневник СОКРАТники | Лента друзей СОКРАТники / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»