Тут есть одна песня под названием Love Story, которую исполняет Katharine McPhee, так вот слушая ее, я понимал, что она очень мне что-то напоминает, просто слова знакомые по жизни. Так вот, перевод в некоторых местах очень стебный. И даже похож на чьи-то отношения. Неправда ли? Особенно стебно про имя :))))
Я думаю, что это было летнее время
Когда я положила глаз на Вас
Я даже не знала, как Вас зовут,
Когда все закончилось в той самой комнате.
Мне никогда не приходило на ум,
Я никогда не видела, что Вы любили,
Я слушала моего лучшего друга,
Она знала, что мы будем прекрасным состязанием.
Это - типичная история любви,
Которую мы начали как друзья,
Мы встретились еще долго до этого,
Это - только типичная история любви,
Мальчик, вы никогда не хотели кражи вашего сердца?
Я никогда не видела это, пока мне не стало столь трудно.
Я всегда составляла некоторые оправдания,
Говоря, что Вы не были моим типом
Но я не могла стоять перед правдой,
Не могла пересечь ту линию.
Но в один из дней,
Я видела Вас уголком моих глаз,
Вы флиртовали с некоторой девочкой,
И я сказала, я подумала,…что я умру.
Это - типичная история любви,
Которую мы начали как друзья,
Мы встретились еще долго до этого,
Это - только типичная история любви,
Мальчик, вы никогда не хотели кражи вашего сердца?
Я никогда не видела это, пока мне не стало столь трудно.
Я не могла полагать, что это случится,
Когда я меньше всего ожидаю этого,
Мой принц при маскировке,
Как Вы дурачили меня теми глазами?
Когда я испытываю желание отпустить
Ваше оружие в руках - это то, что я знаю где…
Я - (не знаю то, что она говорит там)
Но с самого начала,
Мы всегда принадлежим друг другу…
Это - типичная история любви,
Которую мы начали как друзья,
Мы встретились еще долго до этого,
Это - только типичная история любви,
Мальчик, вы никогда не хотели кражи вашего сердца?
Я никогда не видела это, пока мне не стало столь трудно.
Katharine McPhee "Katharine McPhee" - послушайте, очень здоровский альбом...
[500x500]