• Авторизация


С Рождеством! 06-01-2008 21:16 к комментариям - к полной версии - понравилось!


в ЮАР - "Een Plesierige Kerfees"

в ОАЭ - "I'd Miilad Said Oua Sana Saida"

в Аргентине - "Felices Pasquas Y felices ano Nuevo"

в Армении - "Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand"

в Испании на баскском языке - Eguberri on

в Бразилии - "Boas Festas e Feliz Ano Novo"

во Франции для говорящих на бретонском - "Nedeleg laouen na bloavezh mat"

в Болгарии - "Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo"

в Китае - [Mandarin] - "Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan" (На мандарине: Shen dan kuai le - так будет правильней (исправление от Капля.ру))

               - [Catonese] - "Saint Dan Fai Lok"

в Уэльсе для говорящих на корнуоллском - "Nadelik looan na looan blethen noweth"

в Хорватии - "Sretan Bozic i Nova Godina"

(Merry Christmas & Happy New Year)

в Чехии - "Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok"

в Дании - "Glodelig Jul"

в Нидерландах - "Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar"

на Аляске (эскимосы) - Quvianagli Anaiyyuniqpaliqsi suli Nakuuluni Ukiutqiutiqsi-

(Merry Christmas) (and) (Happy New Year)

в США - "Merry Christmas"

на Филиппинах -"Maligayang Pasko"

Happy New Year на филиппинском

"Manigong Bagong Taon"

Merry Christmas и  Happy New Year:

"Maligayang Pasko at Manigong Bagong Taon"

в Финляндии - "Hyvaa joulua"

во Франции - "Joyeux Noлl"

в Германии - "Froehliche Weihnachten"

в Греции - "Kala Christouyenna"

на Гавайях - "Mele Kalikimaka"

в Израиле - "Mo'adim Lesimkha. Chena tova"(в Израиле, т.е. на иврите говорят: Шана Това, а не Чена Това. Шана - год (ивр.)(исправление от Zenya))

в Индии - "Shub Naya Baras"

в Венгрии - "Kellemes Karacsonyi unnepeket"

в Исландии - "Gledileg Jol"

в Индонезии - "Selamat Hari Natal"

в Ираке - "Idah Saidan Wa Sanah Jadidah"

в Ирландии - "Nollaig Shona Dhuit"

в Италии - "Buone Feste Natalizie"

в Японии -" Shinnen omedeto, kurisumasu omedeto.

Первая часть переводится как "Happy New Year.

Kurisumasu omedeto значит Merry Christmas.

в Корее - "Sung Tan Chuk Ha"

в Латвии - "Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu"

в Литве - "Linksmu Kaledu"

в Норвегии - "God Jul"

в Пенсильвании - "En frehlicher Grischtdaag un en hallich Nei Yaahr"

в Польше - "Wesolych Swiat Bozego Narodzenia"

в Португалии - "Feliz Natal" "Boas Festas"(Good Holidays.)

в Румынии - "Sarbatori Fericite"

в Сербии - "Hristos se rodi"

в Словакии - "Sretan Bozic or Vesele vianoce"

на островах Самоа - "La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou"

в Шотландии - "Nollaig chridheil huibh"

в Сербии- "Sretam Bozic. Vesela Nova Godina"

в Словакии - "Vesele Vianoce. A stastlivy Novy Rok"

в Словении - "Vesele Bozicne. Screcno Novo Leto"

в Испании - "Feliz Navidad"

в Швеции - "God Jul and (Och) Ett Gott Nytt Еr"

во Французской Полинезии -Merry Chrismas :" Ia orana te Noera"

and Happy new year is "Ia orana i te mata iti api"

в Таиланде - "Sawadee Pee Mai"

в Турции - "Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun"

на Украине - "Z Rizdvom Khrystovym !" - "Merry Christmas"

" Z Novym Rokom !" - "Happy New Year"

"Z Rizdvom Khrystovym i Novym Rokom !" - both greetings together.

во Вьетнаме - "Chuc Mung Giang Sinh"

в Югославии - "Cestitamo Bozic"

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (6):
tric_trac 07-01-2008-01:55 удалить
удивительно много говорят про Паску (Пасху?)
В Аргентине и на Филиппинах? Больше я не вижу...
tric_trac 08-01-2008-02:56 удалить
Значит, с пьяных глаз померещилось.
Zenya 11-10-2008-15:00 удалить
Старый_ПитОн, в Израиле, т.е. на иврите говорят: Шана Това, а не Чена Това. Шана - год (ивр.).
КАПЛЯ_ру 07-03-2009-19:57 удалить
На счет китайского немножко не соглашусь.На мандарине: Shen dan kuai le - так будет правильней, а то, что там написано... в китайском нет таких слов, и некоторых буквосочетаний. Кантониза не знаю, но похоже.


Комментарии (6): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник С Рождеством! | Старый_ПитОн - Змеиное шипение | Лента друзей Старый_ПитОн / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»