• Авторизация


студенческие перлы))) 02-10-2007 18:15 к комментариям - к полной версии - понравилось!


как и всякие уважающие себя студенты на лекциях мы в основном спим, но иногда занимательные фразы преподавателя заставляют нас проснуться и начать быстренько строчить , дабы поведать все миру )) вот пару примерчиков с лекции по СРЯ...простите - Современного русского языка)

говорили о неточных переводах рекламы на другие языки...

так, например, в Японии с забавным эффектом столкнулась компания Кока-Кола.. оказалось, что низкая продажа напитка была связана с тем, что японцы произносят "Кока-Келла", что дословно переводится как "Кусай воскового головастика" .. отведать такого деликатесика видимо никто не желал)))
после чего было решено изменить на Кока-Келе - "счастье во рту". кхе...)

да простят меня далее. но поскольку все это из уст препода - то ладно)
реклама куриной продукции...
должна была звучать как "Для приготовления нежной курицы требуется сильный мужчина"
перевели на испанский - "Нужен возбужденный мужчина, чтобы курица стала нежной".

тчк)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (10):
Бугага, я это тоже запомнила)
гыыы))кстать,с возвращением!!))у вас как там,у студентов?))каникулы когда ??
Дадада) Николаева жжот))
cупер,мен тож оч понра)))
pianiiejik 04-10-2007-00:34 удалить
КАНИКУЛЫ))) какое красивое слово....))) вот хз)
Эх, весёлая студентческая жизнь....xDD
+)))
--Химера-- 13-10-2007-22:20 удалить
Оч извиняюсь... В японском языке нет звука [л], только [р]. А ваще прикольно)))


Комментарии (10): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник студенческие перлы))) | pianiiejik - Дневник ежика | Лента друзей pianiiejik / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»