«Алиса в Зазеркалье» (режиссер Джеймс Бобин)
Вернувшись из Страны чудес, 19-летняя Алиса Кингсли отказалась идти под венец с отпрыском лорда Хэмиша и решила геройствовать в реальной жизни, отправившись в морские странствия на отцовском корабле «Чудо». Проявив себя отважным капитаном, девушка три года бороздила океанские просторы, прежде чем вернуться в родную гавань. В Лондоне барышню ожидали нерадостные известия. Отвергнутый ею ухажер получил закладную на дом Алисы и ее вдовствующей матери, а заодно намеревается отлучить от моря, забрав акции флотской компании и корабль за долги. Отвратительные новости огорчают юную мисс Кингсли до предела и «средь шумного бала случайно» девушка не находит ничего лучше, чем вернуться в любимую Страну чудес, нырнув в волшебное зеркало…
«Алиса в стране чудес» - без преувеличения гениальное произведение, что наполнено сонмом смыслов, аллюзий и ребусов, сопоставить и разгадать которые в полной мере не получится и после десятка прочтений. Причем большой вопрос: у кого эта сказка «заходит» лучше – у детей или у взрослых? Первые забавляются калейдоскопом безумных приключений героини, вторые – копаются в занимательной философии. Кэрроллу удалось пробудить равноодинаковый интерес к своей книге у разновозрастной публики. От экранизаций (а их в том или ином виде набралось уже больше 40) подспудно ждешь похожего эффекта.
Шесть лет назад за решение задачи взялся человек, своим мировоззрением в мир кэрролловских чудаков вписывающийся, как влитой – Тим Бёртон. У калифорнийца получилось создать отменный галлюциногенный карнавал, однако в шикарной визуалке практически растворилась фразеологическая привлекательность первоисточника и философские экзерсисы. Куда больше близки по духу к «Алисе» Кэрролла оказались у Бертона его предыдущие фантасмагорические кинопутешествия – «Крупная рыба» и «Чарли и шоколадная фабрика».
Однако в общей массе публика и критики были довольны, и миллиардные сборы не оставили сомнений в необходимости продолжения банкета. «Алису в Зазеркалье», тем не менее, доверили создателю киноверсии «Маппетов» и телешоу «Али Джи» (с хулиганом Сашей Бароном Коэном) – Джеймсу Бобину. Бёртон же уселся в продюсерское кресло.
Правда, оказалось, куда важнее, что свой пост сохранила сценаристка Линда Вулвертон. Маститая дама, ранее принявшая непосредственное участие в создании ряда анимационных диснеевских шедевров, по сути, бросила вызов сама себе. В первой части Линда умудрилась использовать сюжет обоих произведений Кэррола, а потому в экранизации «Зазеркалья» следовало сильно импровизировать, дабы хоть как-то ассоциироваться с оригиналом.
В общем, от самого Кэрролла в новой «Алисе» осталось не так уж много, кроме зажигательной словесной эквилибристики (например, пикировки Времени и Безумного шляпника во время чаепития), составившей львиную долю юмора картины, и основных персонажей. Однако вынужденная отсебятина, на удивление, в минус ленте не идёт, а напротив добавляет действу загадочности и энергичности. Получаются такие себе «вариации на тему», которые при этом, куда ближе к духу канона, чем картина Бертона.
Правда, историю создателям пришлось фактически выдумывать заново. Основная сюжетная конструкция новой «Алисы» – парафраз «Назад в будущее» и «Эффекта бабочки». Отсюда, собственно и энергичность: помотаться в пространственно-временном континууме персонажам придется немало. Выбранные локации порой весьма живописны, но до бёртоновского психоделического антуража все-таки не дотягивают. При этом ничтоже сумняшеся Вулвертон опирается еще и на свои прежние сценарные творения, заимствуя оттуда фишки и сюжетные ходы. Из «Красавицы и чудовища» благополучно изъят и внедрен танец столовых приборов (только в «Зазеркалье» это масленки и часовые механизмы в замке Времени), из «Короля-льва» и «Малефисенты» - размышления на тему ценности семейных уз и природу рождения зла.
К слову, эти нововведения во многом помогают разобраться в мотивировке многих поступков героев Кэрролла, которые сам Льюис многозначительно опустил. И внимательные родители (а это вот типично семейное кино: дети многое без подсказок родителей не поймут, родители вне общества детей – будут позевывать) собрав весь этот паззл во время просмотра, могут потом посвятить целый вечер увлекательному составлению гида для своего чада по произведению чеширского сказочника. Такая вот «история с продолжением». Эдакое прикладное мифотворчество. Интересно, создатели задумывались над подобным эффектом?