Песня - Tsukiakari
Исполняет - Rie fu
Перевод с японского
Ayu Ohseki С английского - мой
з.ы. не шибко литературно вышло, но душу мою тешит))
В синем-синем небе я включаю свет луны.Сладко, тягостно немножко – завлекло так всё меня Ничего не зная, я одна под лунным светомЗвала тебя всё время – только тебя!Я искала наше вечное будущееВ этих лучах… Я чувствую, что весь этот хрупкий мир меняется
Потому что ты всегда, всегда будешь со мной!
Я верила в нежную привязанность
Под этой луной…
Не бывает ни секунды, чтоб я не мечтала о тебе
Ночами, где мне так одиноко.
Не бывает ни дня, чтоб я не думала о том, что
Моё нерешительное сердце всё же достучится до тебя
Позови меня под этим лунным светом!
Я обещаю, что неважно куда,
Но на встречу к тебе приду!
Не моргнув, в этом лунном свете
Так пристально смотрел на меня,
А я искала наше будущее
Под светом этой луны…
[497x698]