я ведь некоторое время общалась с людьми из питера-когда мы ездили в англию,и там постоянно смеялись из-за разницы в значениях слов,все знают булка-хлеб,бордюр-поребрик..но вот я нашла настоящую статью на эту тему))там конешн все заумно,но это как-то радует,что ли,что вроде люди одинаковые,а слова в близких городах разные,да и не знала же всего такого..все-таки умильно)))можно конешн и почитать,ток автор чрезмерно серьезный)))
http://www.lingvo.ru/goroda/articles.asp?article=43937#synonim
и еще:
знающие люди говорят,что где-то в Бологом есть точка,где бордюр переходит в поребрик...
надеюсь,все знают,что Бологое между питером и москвой?)))))))