Это цитата сообщения
Джарабушка Оригинальное сообщениеЧетвертая часть моего перевода передачи VIVA о пребывании Tokio Hotel в Moskau
[400x300]
Четвертая часть моего перевода передачи Вива о пребывании Токио Отель в Москве.
Viva - Spezial "Tokio Hotel in Moskau"
http://www.youtube.com/watch?v=eIJYVAOasKU
http://www.youtube.com/watch?v=aT-OrJ6Ool0&mode=related&search=
http://www.liveinternet.ru/users/1319518/
Георг: Что стало все проходить интенсивнее, это понятно. 24 часа занятости, у нас такое бывает, но как сказать, но мы всегда можем найти пустую комнату, где абстрагироваться, знаем у кого плохое настроение, кого не надо трогать, и поэтому, в принципе все у нас ладится.
Билл: Мы говорим обо всем, потому что это очень важно. Мы встречаемся и обсуждаем,… делаем все демократично. За что-то голосуем, потому что мы не в коем случае не хотим делать такие глупые вещи как, например, спорить друг с другом. Все самое важное внутри группы.
Густав: Прежде чем сделать какие-либо важные вещи, мы стараемся узнать, что об этом думает другой.
Билл: Да, это уже так! Если надо что-то посмотреть, мы идем смотреть.
Голос за кадром: Еще 10 минут до большого выхода на сцену.
Билл (подперев свои несуществующие бедра, облокотившись об стену, при этом строя глазки Густаву): Я очень нервничаю! Бла, бла, кабинка для нас очень волна. Я очень волнуюсь.
Немножко чувствую себя по-другому, наверное, потому что мы находимся в другом месте. В общем забавно!
Густав: Мы все время себя спрашиваем, а поймут ли смысл наших песен так, как мы предполагаем.
http://www.liveinternet.ru/users/1319518/
Билл: Да, да, я думаю, что в принципе они здесь очень хорошо переведены. Кто-то уже пел, я думаю, что они (фанаты) все могут.
Голос за кадром: Более 4000 фанатов пришло, и они, наконец, хотят прожить время видя вживую, прибывших из Германии Токио Отель. Группа и фанаты находились в хорошем ожидании от предстоящего концерта. Перевела Джарабушка
Билл поет «Мы молоды, но больше не свободны»
Билл: Все напряжение, все мысли забываешь.
(Простуженным голосом)
Когда ты уже на сцене, ты как будто в каком-то фильме… Вот от этого всего и получаешь энергию.
Голос за кадром: Сама проблема языка - это больше не проблема.
Билл: Они были дико рады и абсолютно пели с нами, это я нахожу очень милым, сладким.
Мы чувствуем себя все воодушевленными, в любом случае уже тем, что они (фанаты) постоянно все с нами пели.
Голос за кадром: Полтора года назад, о них вряд ли кто знал, сейчас Токио Отель восхищает всю Европу
Том рассказывает как невероятно все то, что с ним случилось. Густав подтверждает, что их мечты сбылись, и что когда-то перед ними стояло 10 человек и это казалось круто. А все что происходит сейчас, такое представить было не возможно.
Билл (ТН полулежа все на кровати в обуви): Наша мечта, или что-то большее, чем мечта стало действительностью.
И то, что мы сейчас сыграли в России, и то, что это хорошо прошло в огромном зале, и то, что мы уже здесь имеем фанатов с другим языком, которые, не смотря на это, могут петь все наши песни. Это больше чем мы ожидали!
Глосс за кадром: Токио Отель имеют все, чтобы стать мировыми звездами! И это Густав, Билл, Том, Георг доказали в Москве!
И их деятельность в последние месяцы в музыке сделала их взрослее. Четверка научилась бороться со стрессом, справляться с ситуациями профессионально. И кроме того вдохновлять тысячи фанатов вне Германии.
Конец
Перевела Джарабушка
Ссылаться на
http://www.liveinternet.ru/users/1319518/
[400x300]