• Авторизация


переводчицкое 14-04-2008 01:14 к комментариям - к полной версии - понравилось!


не, перевод додзинси по наруто всё-таки ржач))))
я, нав, получаю от процесса перевода куда больше положительных эмоций, чем потом алчущие яою между Саске и Наруто фанатки =))))))))
последнее, что убило - это мои жалкие попытки культурно и в то же время точно перевести фразу "Alright. But just a blowjob!"
мвахахахаха держите меня семеро! XD XD XD XD

Настроение сейчас - gonzo таки умеют снимать не только говнишко - speed grapher доказательство тому!
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (6):
14-04-2008-01:16 удалить
жесть))блоуджоб))вот замуты))))))
Reijekhani 14-04-2008-01:21 удалить
а знаешь как это переводится?)))))
14-04-2008-01:21 удалить
естесстно))поетому и смешно)))
Reijekhani 14-04-2008-01:29 удалить
а вот как это нормально перевести когда руки трясутся!!!
XD
14-04-2008-01:33 удалить
)))ну так прямоб и написал)))непереводя))блоуджоб))
Reijekhani 14-04-2008-09:01 удалить
Нееее
так низзя
перевод должен быть понятен даже тем, кто не учил английский
я уверена, что даже те кто учил, не все знают перевод этого слова)


Комментарии (6): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник переводчицкое | Reijekhani - Записки беспардонного маньяка | Лента друзей Reijekhani / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»