маленькая объяснялочка. все, что выделено курсивом-это объяснения темы нашей училкой по МХК. , в таких *** вот хренях ремарки.
Средневековый период был не похож на античный. Театр средневековья воплотил важный христианские устои.
Все таки я наверно многого хочу. Сашка, такой милый, красивый, хороший, понимающий, жалко только не мой.
Вообще все не плохо. Вошли в новую четверть с новыми силами... в 19 веке появляются сведения об особенностях театральных постановок… вот, к примеру… Стоп! Нет, ты видишь, да? Мило улыбаясь из вытяжки вылез Винни Пух. Сел ко мне на парту и очень громко заржал. Честно говоря, я мало во что врубалась… Виннёк присел на край парты, свесил ножки и взял в руки мою голубую стабиловскую ручку…использовались различные технические приспособления… и начал трындеть. Говорил он, по-моему по-арабски, я не х..*извините* ничего не поняла, и решила позвонить Васе. Он же читал состав кока-колы на этикетках на арабском! *хотя там внизу и по-русски было написано* . но не успела: Пух решил издеваться над моей психикой и дальше…начинают разыгрываться на паперти… мало того, что у меня на парте сидит медвежонок размером с кулак, кроет всех арабским матом и угрожающе размахивает моей ручкой, так еще у него из того места , где должны быть мозги, вылезла симпатичная оранжевая антенка. Я, уже абсолютно офигевши, ткнула в бок соседку. –Эй, ты его видишь? - сказала я, показывая на Винюка. Она мне не ответила, зато принялась ржать громко и продолжительно…потому что церковь этого не одобряла, в это время начинают широко использоваться костюмы и сценические декорации…Медведь посмотрел на меня, потом на мою заливающуюся подружку, достал Captain Black, и нервно закурил…если перевести слово «мистерия» с греческого, оно означает «тайна»… На меня повеяло нежным медовым ароматом. Вот тут-то не удержалась от смеха и я.
Видимо Виннюк обиделся и ткнул Женьке бычком в ноздрю, а в меня сплеча полетела голубая стабиловская. Еще раз обматерившись ( это однозначно был мат, хоть я и не говорю на арабском), он засунул обратно свою оранжевую штуковину… «фарс» с латыни переводится как «фарш»…, громко ухмыльнулся, надул свой зеленый шарик и вылетел на нем в форточку.
Моему вохмущению не было предела, особенно после того, как на нас со всех сторон стали нервно «шикать». Нет, значит, прилетают ко мне неизвестно откуда неизвестно что, закуривают у меня на парте сигареты, затем нагло впихивают окурки в нос соседки, а я виновата???!!! Нет, други, так не честно.