Зачем-то проиграл в 1/16 финала Кубка Стихиры. Порадовала формулировка, любезно представленная арбитрами Кубка:
"14. Светлана Ермакова vs Михаил Боркунов 3:2
Два примерно равноценных стихотворения, у каждого свои плюсы и минусы.
Ст. Боркунова при первом прочтении поражает обилием имён –Себек,Сашат,
Брук, Нейт, Маат , приходится осмысливать , вспоминать, забывая при этом о
содержании самого стихотворения , лишь при повторном прочтении начинает
доходить смысл (кстати, об этом же писала в рецензии Михаилу и Светлана),
возможно, это и сыграло свою роль в оценке.
У Ермаковой присутствует некая притянутость образов- само понятие «элегия»
не вяжется с выражениями «поминальный компот», «охота за пустотой высосанной
кости» , «душа .как разреженная атмосфера Маркса»."
Долго смеялся, ибо не совсем представляю, каким образом в стихотворении, поименованном "Исследование причин падения Древнего Египта", пусть даже и иронического содержания, можно обойтись без определенного колорита национального свойства. Я смеялся, а вот Яндекс, под напором судейских запросов, видимо, рыдал в три ручья.)))