• Авторизация


Стих на Лютню 29-09-2006 12:22 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Как надо переводить Роберта Бернса
Пораззявивши хлебало,
На исходе дня
Дженни шла домой устало
Полем ячменя.
 
 
Колет ноженьки солома,
Дом родной вдали,
Было б легче шастать к дому
Полем конопли.
 
 
А за ней бежал вприпрыжку
Сельский дурачок,
Недвусмысленно подмышкой
Сжавши тесачок.
 
Не дошла до дому цаца -
Тишь да благодать…
Нефиг по полю шататься
 И ячмень топтать.
 
Смылся дурень, бросив тело,
 В такт чеканя шаг…
 Вряд ли б Бернса так умело
 Перевел Маршак.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Стих на Лютню | Don_Miguel_Gonzales - "А дальше - жопа..." | Лента друзей Don_Miguel_Gonzales / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»