АНГЛИЙСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
13-03-2007 13:04
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
1. Like a needle in a haystack. Словно иголка в стоге сена. Ср. Игла в стог попала - пиши пропало.
2. Better a little fire to warm us, than a great one to burn us. Лучше маленький огонь, который нас согреет, чем большой, который нас сожжет. Ср. Хорошего понемножку.
3. Little knowledge is a dangerous thing. Недостаточное знание - вещь опасная. Ср. Недоученый хуже неученого. Всякое полузнание хуже незнания.
4. Strike while the iron is hot. Ср. Куй железо, пока горячо.
5. To measure another man's foot by one's own last. Мерить чужую ногу на собственную колодку. Ср. Мерить на свой аршин.
6. Lost time is never found again. Потерянного времени никогда не воротишь. Ср Времени не поворотишь. Вчера не догонишь.
7. Any port in a storm. В бурю любая гавань хороша. Смысл: в беде любой выход хорош.
8. It's one thing to flourish and another to fight. Размахивать (саблей) и сражаться - две разные вещи. Ср. Не храбрись на медведя, а храбрись при медведе. Храбр после рати, как залез на полати.
9. Procrastination is the thief of time. Откладывать - время терять. Ср. Мешканьем беды не избудешь. У завтра нет конца.
10. Не laughs best who laughs last. Ср. Хорошо смеется тот, кто смеется последним.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote