• Авторизация


"Полотенце" faïence 30-03-2019 19:52 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Воздух ясен и деревья голы,
Хрупкий снег, — как голубой фаянс;
По дорогам Англии веселой
Вновь трубит старинный дилижанс.
breton (24 of 33)
Вечер тих. За дальней снежной крышей
Гаснет в небе золотая гарь;
У таверны, над оконной нишей
Гном зажег решетчатый фонарь.
20O

вот почему рассматривая фаянс в галерее бретонского искусства «Amour Breton» я вдруг вспомнила эти стихи, сама не знаю))).. Может потому, что эти блюда и тарелки "полотенца" напоминают какие-то картины и вот именно они))...в Бретани я была уж оочень давно, в Кемпере в музее фаянса не была(((, а вот же)))
breton (14 of 33)
У ворот звенит твоя коляска,
Ты взошла на скользкое крыльцо —
У камина вспыхнувшая сказка
Озарила бледное лицо.
04
Наше счастье юное так зыбко
В этот зимний, в этот тихий час,
Словно Диккенс с грустною улыбкой
У камина рассказал о нас.
(Эскесс) Семен Кесельман
breton (13 of 33)
и еще - как наносились узоры под эти завернутые уголки, если роспись шла уже по готовому изделию, а ведь расписывалось все в ручную....
11
рассказ о галерее попозже))
breton (2 of 33)

breton (17 of 33)

breton (18 of 33)

breton (19 of 33)

breton (21 of 33)

breton (22 of 33)

breton (28 of 33)

breton (30 of 33)

breton (31 of 33)

breton (32 of 33)

breton (33 of 33)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник "Полотенце" faïence | Appassionata - на вопрос о содержании музыки Бетховен отвечал кратко:"Прочтите Бурю Шекспира". | Лента друзей Appassionata / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»