01. Lift
Times when I just can't
Bring myself to say it loud
'Fraid that what I'll say comes out
Somehow awry
That is when it seems
We move in circles day to day
Twist the drama of the play to get us by
And it feels like fear
Like I'll disappear
Gets so hard to steer
Yet I go on
Do we need debate
When it seems too late
Like I bleed but wait
Like nothing's wrong
You lift my spirit, take me higher, make me fly,
Touch the moon up in the sky,
When you are mine
You lift me higher, take my spirit, make it fly,
Where all new wonders will appear
Like the other day
I thought you won't be coming back
I came to realize my lack luster dreams
And among the schemes
And all the tricks we try to play
Only dreams will hold their sway and defy
* * * * * * * * * *
|
01. Подъём
Временами я не могу
Заставить себя сказать это громко,
Боюсь, что сказанное мною
Получится неверным.
Это когда кажется,
Что мы ходим кругами каждый день,
Накручиваем драму для самих себя.
И я ощущаю страх,
Что я могу исчезнуть,
Очень трудно управлять
Своей жизнью.
Нужно ли нам обсуждать,
Когда вроде бы уже поздно,
Словно я истекаю кровью, но жду,
Словно всё в порядке?
Ты поднимаешь мой дух, возносишь к высотам,
Заставляешь взлетать, дотрагиваться до луны
Над небом, когда ты моя.
Ты поднимаешь мой дух, возносишь к высотам,
Заставляешь взлетать, где появятся все чудеса.
Как в другой день,
Я думал, что ты уже не вернёшься,
Я наконец понял недостаточность моих пошлых мыслей.
И, возвышаясь над шаблонами
И всеми хитростями, которые мы стараемся провернуть,
Только мечты сохранят свою власть и вызов.
* * * * * * * * * *
|
02. Overboard
I see you crying and it rains
Washing away the bad days
Washing away the pain loss brings yeah
And then you smile though it aches
Cos you don't believe in mistakes
Just that we made a mess of things
When the deal that you made with love
Is now a one way street
A one way street
And you'll feel you'll go overboard
Cos you're incomplete, incomplete
You're not afraid to rely
On any way you can try
To learn to make some sense of things yeah
And the way you say we'll get by
With a little laugh we can fly
You know the measure of hope that brings
When the deal that you made with love
is just a one way street
A one way street
And you'll feel you'll go overboard
Cos you're incomplete, incomplete
I hear you laughing like a child
Instead of choking all riled
Instead of staring at shortcomings yeah
Just like the rain when you cried
Washed all the stains of false pride
You'll learn to make the best of things
Have a little more of not enough
More of what is less but isn't love
Little of the same you're dreaming of
That's enough, that's enough
When the deal that you made with
love is now a one way street
A one way street
And you'll feel you'll go overboard
Cos you're incomplete, incomplete
* * * * * * * * * *
|
02. Переходя границы
Я вижу тебя плачущую, и твои слёзы
Смывают неудачные дни,
Смывают боль, принесённую потерей.
И потом ты улыбаешься, даже болея,
Поскольку ты не веришь в ошибки,
Только в то, что мы сотворили путаницу,
Когда твоя сделка, заключённая с любовью,
Стала односторонней,
Односторонней,
И ты чувствуешь, что ты перейдёшь границу,
Так как ты несовершенна, несовершенна.
Ты не боишься положиться
На любой способ попробовать
Научиться придавать вещам смысл.
И путь, о котором ты говоришь, мы пройдём,
Немного смеясь, мы можем пролететь,
Ты знаешь меру надежде, которая придёт,
Когда твоя сделка, заключённая с любовью,
Стала односторонней,
Односторонней,
И ты чувствуешь, что ты перейдёшь границу,
Так как ты несовершенна, несовершенна.
Я слышу, ты смеёшься, как ребёнок,
Вместо того, чтобы сорвать ярость,
Вместо того, чтобы посмотреть с близкого расстояния.
Подобно дождю, когда ты плачешь,
Смывая все пятна ложной гордости,
Ты научишься добиваться наилучшего.
Имея чуть более, чем недостаточно,
Более того, что меньше любви,
Меньше того, о чём ты мечтаешь,
Этого достаточно, достаточно.
Когда твоя сделка, заключённая с любовью,
Стала односторонней,
Односторонней,
И ты чувствуешь, что ты перейдёшь границу,
Так как ты несовершенна, несовершенна.
* * * * * * * * * *
|
03. Late Goodbye
In our headlights,
Staring, bleak,
Beer cans, deer's eyes
On the asphalt underneath,
our crushed plans and my lies
Lonely street signs, powerlines,
they keep on flashing, flashing by
And we keep driving into the night
It's a late goodbye, such a late goodbye
And we keep driving into the night
It's a late goodbye
Your breath hot upon my cheeck,
and we crossed, that line
You made me strong when I was feeling weak,
And we crossed, that one time
Screaming stop signs, staring wild eyes,
keep on flashing, flashing by
And we keep driving into the night
It's a late goodbye, such a late goodbye
And we keep driving into the night
It's a late goodbye
The devil grins from ear to ear
when he sees the hand he's dealt us
Points at your flaming hair,
and then we're playing hide and seek
I can't breathe easy here,
less our trail's gone cold behind us
Till' in the john mirror you stare
at yourself grown old and weak
And we keep driving into the night
It's a late goodbye, such a late goodbye
And we keep driving into the night
It's a late goodbye...
* * * * * * * * * *
|
03. Позднее прощание
В наших проблесках памяти,
смотрящих, доступных ветрам,
Банки из-под пива, оленьи глаза.
На асфальте и под ним
Наши сокрушённые планы и моя ложь.
Одинокие уличные огни, линии элекропередач
Продолжают проноситься мимо, гореть.
И мы едем дальше в ночь,
Это позднее прощание, такое позднее прощание.
И мы едем дальше в ночь,
Это позднее прощание.
Твоё дыхание обжигает мою щёку,
И мы перешли ту линию.
Ты сделала меня сильным, когда я был слабым,
И мы перешли линию ещё раз.
Кричащие стоп-знаки, расширенные глаза
Продолжают проноситься мимо, гореть.
И мы едем дальше в ночь,
Это позднее прощание, такое позднее прощание.
И мы едем дальше в ночь,
Это позднее прощание.
Дьявол злобно оскаливается до ушей,
Видя руку, он заключает с нами сделку.
Отвлекает меня на твои огненные волосы,
И мы играем в прятки.
Я не вздохну свободно, пока
Наши следы не остынут за нами,
Пока твоё отражение в зеркале
Не увянет полностью.
И мы едем дальше в ночь,
Это позднее прощание, такое позднее прощание.
И мы едем дальше в ночь,
Это позднее прощание...
* * * * * * * * * *
|
04. Don't Mess With Me
Sometimes I know there is nothing to say
So do I pick up my puzzle and just walk away?
Do I follow my conscience?
Am I mock sincere?
I don't know what i'm doing here
I have a knack for perceving things
I can see how it sounds
I can feel how it sings
When you paint me an image of who you are
I know it's the best by far
So
Don't, don't, don't mess my hair
If all you do is fake it
Don't, don't,
Don't say you care
Cos I could never shake it
Don't, don't, don't mess with me
Don't, don't, don't mess with me
No point of view is enough to quell
The rigors of passion in this world I dwell
If i'm going to scale the highest wall
I'm gonna give it my all
Riding along with this train of thought
I see everything
I find all I sought
And I try to kick the habit
Of trying to reach
But there's something I do beseech
So please...
Don't, don't, don't mess my hair
If all you do is fake it
Don't, don't,
Don't say you care
Cos I could never shake it
Don't, don't, don't mess with me
Don't, don't, don't mess with me
I'll say it's not surprising
You're sweet talking, mesmerizing
Juicy and appetizing, true
But will I need to get over you?
Feels like my
Sun is rising
Tick tick tick, synchronizing
Readjusting, organizing me
Is this fiction reality?
Bless the uncompromising
With no shame for advertising
When my needs go through downsizing
I need someone to pick up my beat
My dreams need realizing,
Candles on sugar icing
Judgment and harmonizing
Or it'll end up like before
Don't, don't, don't mess my hair
If all you do is fake it
Don't, don't,
Don't say you care
Cos I could never shake it
Don't, don't, don't mess with me
Don't, don't, don't mess with me
* * * * * * * * * *
|
04. Не доставай меня
Иногда я знаю, что нечего сказать,
Я должен собрать головоломку воедино и уйти?
Должен ли я следовать совести?
Или у меня насмешка на лице?
Я не знаю, что я здесь делаю.
У меня есть сноровка для постигания вещей,
Я вижу, как это звучит,
Я чувствую, как это поётся.
Когда ты нарисуешь мне свой реальный образ?
Я знаю, он лучше всего выглядит издали.
Так что
Не нужно, не нужно морочить мне голову,
Если всё, что ты делаешь, ложно.
Не нужно, не нужно говорить,
Что для тебя это имеет значение.
Потому что я не смогу стряхнуть эти слова с себя.
Не доставай меня вообще,
Не путайся со мной.
Нет убедительной точки зрения, чтобы сокрушить
Суровые привычки это мира, в котором я пребываю,
Я собираюсь скрести самую высокую стену,
И я отдам этому себя всего.
Разьезжая одному в этом поезде мыслей,
Я всё вижу,
Я нахожу всё, что ищу,
И я стараюсь выбить прывычку
Подстраиваться под что-то,
Но есть кое-что, о чём я умоляю:
Пожалуйста,
Не нужно, не нужно морочить мне голову,
Если всё, что ты делаешь, ложно.
Не нужно, не нужно говорить,
Что для тебя это имеет значение.
Потому что я не смогу стряхнуть эти слова с себя.
Не доставай меня вообще,
Не путайся со мной.
Я скажу, что это не удивляет:
Ты так сладко говоришь,
Сочно и аппетитно, это правда,
Но нужно ли мне тебя слушать?
Я как раз начал чувствовать,
Как моё солнце восходит,
Тик-так, тик-так, синхронизируя,
Переделывая, организовывая меня,
Разве это реальность фиктивна?
Благословляю расхождение во мнениях!
Обращаюсь без скромности,
Что когда мои потребности сокращаются,
Мне нужен кто-то для битья.
Моим мечтам нужна реализация,
Свечи на сахарном льду,
Суд и гармония, или же
Всё это закончится так же, как раньше.
Не нужно, не нужно путать мои волосы,
Если всё, что ты делаешь, ложно.
Не нужно, не нужно говорить,
Что для тебя это имеет значение.
Потому что я не смогу стряхнуть эти слова с себя.
Не доставай меня вообще,
Не путайся со мной.
* * * * * * * * * *
|
05. 3 AM
More than you know it, i'm aware
Of this connection that we share
Yeah I know it seems like sometimes I don't care
But you are the colours that I wear
It's been a few hours, nearly dawn
You've been real quiet all along
Now I cannot help but think
There's something wrong
Hey baby what's going on?
3 AM we seemed alright
(Couldn't be better, couldn't be better)
On our way into the light
Now 3 AM is gone
Along with where there's nothing wrong
3 AM we seemed alright
If I have been thoughtless, let me know
I can take a hint you know
Though i'm a little slow
Just don't keep it in you
Lest it take root and grow
The bottom line here is I love you so
3 AM we seemed alright
(Couldn't be better, couldn't be better)
On our way into the light
Now 3 AM is gone
Along with where there's nothing wrong
3 AM we seemed alright
3 AM we seemed alright
(Like never better, like never better)
We're on our way into the light
Now 3 AM is gone
Along with where there's nothing wrong
3 AM we seemed alright
* * * * * * * * * *
|
05. Три часа ночи
Ты более чем знаешь это, я осведомляю,
Об этой связи между нами.
Да, я знаю, это иногда кажется, что мне наплевать,
Но ты - это цвета, в которые я одеваюсь.
Это продолжалось несколько часов, до рассвета.
Ты хранила молчание в одиночестве,
Я сейчас не могу ничем помочь,
Но думаю, что что-то не так.
Крошка, что случилось?
В три часа ночи мы казались в порядке
(Нельзя ли быть ещё лучше?)
На нашем пути к свету.
Теперь три часа прошли,
А с ними и наше спокойствие.
В три часа ночи мы казались в порядке.
Если я казался неспособным к мыслям, дай мне знать.
Я понимаю намёки, ты же знаешь,
Хотя я слегка тормоз.
Не храни это в себе,
Пока это не проросло полностью,
Самое главное то, что я так тебя люблю.
В три часа ночи мы казались в порядке
(Нельзя ли быть ещё лучше?)
На нашем пути к свету.
Теперь три часа прошли,
А с ними и наше спокойствие.
В три часа ночи мы казались в порядке.
В три часа ночи мы казались в порядке
(Как никогда лучше)
На нашем пути к свету.
Теперь три часа прошли,
А с ними и наше спокойствие.
В три часа ночи мы казались в порядке.
* * * * * * * * * *
|
06. Stay
Morning comes slow today
Memories push through from yesterday
Where will I be tomorrow
What do I have to show
From my life, oh
Stay, I need you here
For a new day to break
Stay, I want you near,
Like a shadow in my wake
Flow with life down the drain
Memories and force of will sustain
Where will I be tomorrow
What will be left to show
From my life, oh
Stay, I need you here
For a new day to break
Stay, I want you near,
Like a shadow in my wake
It's the little things, little things, little things
That make the world
The little things, little things, little things
That make the world
It's the little things little things, little things
That make the world
It's the little things, little things, little things
Stay, I need you here
For a new day to break
Stay, I want you near,
Like a shadow in my wake
Stay, oh, here with me,
Don't you leave
Stay, stay with me,
Until the day is over
* * * * * * * * * *
|
06. Останься
Утро сегодня наступило медленно.
Воспоминания прорываются со вчерашнего дня.
Где я буду завтра?
Что я должен буду показать
Из своей жизни?
Останься, ты мне нужна,
Чтобы новый день что-то изменил.
Останься, я хочу, чтобы ты была рядом,
Как тень при пробуждении.
Падаю по жизни, истощая свои
Воспоминания и волю к подъёму.
Где я буду завтра?
Что я должен буду показать
Из своей жизни?
Останься, ты мне нужна,
Чтобы новый день что-то изменил.
Останься, я хочу, чтобы ты была рядом,
Как тень при пробуждении.
Это всё мелочи, мелочи, мелочи,
Из которых состоит мир...
Это всё мелочи, мелочи, мелочи,
Из которых состоит мир...
Это всё мелочи, мелочи, мелочи,
Из которых состоит мир...
Это всё мелочи, мелочи, мелочи.
Останься, ты мне нужна,
Чтобы новый день что-то изменил.
Останься, я хочу, чтобы ты была рядом,
Как тень при пробуждении.
Останься, здесь, со мной,
Не уходи,
Останься, останься со мной,
Пока день не кончится.
* * * * * * * * * *
|
07. Seek You Out
Never said you'd promise anything
Never told trust you blindly
Never thought you'd
Hurt me either
Never had a chance now aint that so
Never should've wept when you let go
Never thought you'd push me away
Sad as it may be
I'm glad it's over finally
Speaks volumes of me
When letting go is never easy
So i'll seek you out
Just to find myself
And i'll worry 'bout consequences later
I hear you out
Till I hear myself
Hear myself in you
Never knew if we were really true
Never thought i'd ever get to you
Never thought i'd end up like this
Never was I stronger than i'm now
Never felt this much a fool somehow
Never had much thought for myself
Sad as it may be
I'm glad it's over finally
It speaks volumes of me
When lettng go is never easy
So i'll seek you out
Just to find myself
And i'll worry 'bout consequences later
I hear you out
Till I hear myself
Hear myself in you, oh
I'll seek you out
Just to find myself
And i'll worry 'bout consequences later
I'll hear you out
Till I hear myself
I hear myself in you, you
I'll seek you out
Just to find myself
And i'll worry 'bout consequences later
I'll hear you out
Till I hear myself
Hear myself in you
I'll seek you out
Never knew if we were really true
Never thought i'd ever get to you
Never thought i'd end up like this
Never said you'd promise anything
Never told trust you blindly
Never thought you'd
Hurt me
* * * * * * * * * *
|
07. Ищу тебя
Никогда не говорил, что ты что-то обещала,
Никогда не рассказывал, что слепо тебе доверял.
И никогда не думал, что ты
Способна причинить мне боль.
Никогда не имел шанса, и сейчас его нет,
Никогда не плакал бы, оставь ты меня.
Никогда не думал, что ты меня оттолкнёшь.
Печально настолько, как только можно,
Я рад, что всё наконец закончилось.
Слова пробуждаются во мне,
Что расставание никогда не бывает лёгким.
Так что я выискиваю тебя,
Чтобы найти себя,
И я беспокоюсь из-за последствий позже.
Я стараюсь услышать тебя,
Пока не услышу себя,
Услышу тебя в себе.
Никогда не знал, было ли это у нас на самом деле,
Никогда не думал, что я попаду к тебе,
Никогда не думал, что так закончу.
Никогда не был я сильнее, чем сейчас,
Никогда не чувствовал себя глупцом,
Никогда не думал про то, какой я есть.
Печально настолько, как только можно,
Я рад, что всё наконец закончилось.
Слова пробуждаются во мне,
Что расставание никогда не бывает лёгким.
Так что я выискиваю тебя,
Чтобы найти себя,
И я беспокоюсь из-за последствий позже.
Я стараюсь услышать тебя,
Пока не услышу себя,
Услышу тебя в себе.
Я выискиваю тебя,
Чтобы найти себя,
И я беспокоюсь из-за последствий позже.
Я стараюсь услышать тебя,
Пока не услышу себя,
Услышу тебя в себе.
Я выискиваю тебя,
Чтобы найти себя,
И я беспокоюсь из-за последствий позже.
Я стараюсь услышать тебя,
Пока не услышу себя,
Услышу тебя в себе.
Никогда не знал, было ли это у нас на самом деле,
Никогда не думал, что я попаду к тебе,
Никогда не думал, что так закончу.
Никогда не говорил, что ты что-то обещала,
Никогда не рассказывал, что слепо тебе доверял.
И никогда не думал, что ты способна
Причинить мне боль.
* * * * * * * * * *
|
08. Shallow
More in my face than is my taste
I grow so weary i'll surrender
To what they say Let them lead the way
Till' I can no longer remember
My darling dreams prewritten scenes,
Whatever felt my own
So to save face i'll take my place
Where I may safely feel alone
Glad the waters are so shallow
When the river runs so cold
Glad the waters are so shallow
When the river runs cold
Glad the waters are so shallow
When the river runs so cold
Glad the waters are so shallow
When the river runs cold
I'm quick to wait, and so to hate
They call me gracious
For my patience
And I feel proud under that shroud
And all the while it's all evasion
Some humor here to fend off fear
And i'm a little more lost, oh dear
So to save face i'll hold my place
So I may safely feel alone
Glad the waters are so shallow
When the river runs so cold
Glad the waters are so shallow
When the river runs cold
Glad the waters are so shallow
When the river runs so cold
Glad the waters are so shallow
When the river runs cold
* * * * * * * * * *
|
08. Мель
На моём лице более, чем лишь мой привкус,
Я вырос слишком утомлённым, я сдаюсь.
То, что говорят, я признаю догмами,
Пока не смогу забывать
Мои дорогие мечты, упреждающие события,
Какие бы я ни чувствовал.
И, чтобы сохранить лицо, я займу своё место,
Где я смогу в спокойствии побыть один.
Тихие воды такие мелкие,
Когда река настолько холодна.
Тихие воды такие мелкие,
Когда река настолько холодна.
Тихие воды такие мелкие,
Когда река настолько холодна.
Тихие воды такие мелкие,
Когда река настолько холодна.
Я скор в ожидании, и я так ненавижу,
Когда меня называют снисходительным
Ради моего терпения.
И я чувствую гордость под тем саваном,
И всё это в окружении уклончивости.
Есть некоторый юмор в отрицании страха,
И я чуть сильнее потерялся, дорогая.
Так что я сохраняю лицо, я буду держаться за своё место,
И я могу спокойно побыть в одиночестве.
Тихие воды такие мелкие,
Когда река настолько холодна.
Тихие воды такие мелкие,
Когда река настолько холодна.
Тихие воды такие мелкие,
Когда река настолько холодна.
Тихие воды такие мелкие,
Когда река настолько холодна.
* * * * * * * * * *
|
09. Everything Fades
Silly thoughts of small deeds
Everything that once answered to your needs
The thoughtless but kind
The caring but blind
Everything fades away
Everything fades away, come turning of the tide
For your love I'm sorry
For your pain, don't worry
Everything fades away
Silhouettes and false leads
That which drew you
like a crow to glass beads
Secrets spied
Wishes sighed
Everything fades away
Everything fades away, come turning of the tide
For your love I'm sorry
For your pain, don't worry
Everything fades away
All I'm saying is don't give up
when you're getting so close
All I'm saying is don't give up
it's the right way you chose
* * * * * * * * * *
|
09. Всё увядает
Глупые размышления о мелких поступках,
Обо всём, что когда-то отвечало своим запросам,
Без мыслей, но вежливый,
Заботящийся, но слепой,
Всё в конечном счёте увядает.
Всё увядает, переворачивается на волнах,
Прошу прощения за твою любовь,
Что не заботился о твоей боли.
Всё увядает, всё увядает.
Силуэты, ложные лидеры,
То, что влекло тебя
Как ворону к осколкам стекла.
Тайны раскрыты.
Желания высказаны.
Всё увядает.
Всё увядает, переворачивается на волнах,
Прошу прощения за твою любовь,
Что не заботился о твоей боли.
Всё увядает, всё увядает.
Всё, что я говорю, это не сдавайся,
Когда ты уже так близко.
Всё, что я говорю, это не сдавайся,
Ты на верном пути.
* * * * * * * * * *
|
10. Someone Special
I wake up to the sound of rain upon my sill
Pick up the pieces of my yesterday old thrill
Can I deliver this used up shiver
To how I pronounce my life
And leave it up to faith to go by its own will
Back row to the left
A little to the side
Slightly out of place
Look beyond the light
Where you'd least expect
There's someone special
A foggy morning greets me quietly today
I smell a fragrance in the wind blowing my way
And ever further I run to find her
I yearn to define my life
Placing my faith in chance to meet me in half way
Back row to the left
A little to the side
Slightly out of place
Look beyond the light
Where you'd least expect
There's someone special
And she's here to write her name
On my skin with kisses in the rain
Hold my head and ease my pain
In a world that's gone insane (insane)
Back row to the left
A little to the side
Slightly out of place
Look beyond the light
Where you'd least expect
There's someone special
Little to the side
Slightly out of place
There's someone special
* * * * * * * * * *
|
10. Кто-то особенный
Я проснулся от звука дождя, капающего на мой карниз.
Собираю по кусочкам вчерашние события.
Смогу ли я собрать эти использованные осколки,
В которые я превратил свою жизнь?
И отдать их на волю судьбе?
Обратно в левый ряд,
Чуть-чуть в сторону,
Пренебрежительно уйду отсюда,
Взгляну за ту сторону света,
Туда, где ты по меньшей мере
Предполагала, что там есть кто-то особенный.
Туманное утро сегодня приветствует меня тихо.
Я вдыхаю аромат, принесённый мне ветром.
И всё дальше я бегу, чтобы найти её.
Я томлюсь, что никак не определюсь в жизни,
Веря в шанс, что ты встретишь меня на полпути.
Обратно в левый ряд,
Чуть-чуть в сторону,
Пренебрежительно уйду отсюда,
Взгляну за ту сторону света,
Туда, где ты по меньшей мере
Предполагала, что там есть кто-то особенный.
И вот она здесь, чтобы написать своё имя
На моей коже своими поцелуями в дождь.
Сохрани мою голову и облегчи мою боль
В мире, который сходит с ума.
Обратно в левый ряд,
Чуть-чуть в сторону,
Пренебрежительно уйду отсюда,
Взгляну за ту сторону света,
Туда, где ты по меньшей мере
Предполагала, что там есть кто-то особенный.
Немного в сторону,
Не в этом месте
Ждёт кто-то особенный.
* * * * * * * * * *
|
11. Illusion & Dream
Look in my eyes i'll make you see
We're drifting aimlessly
Blind in a world of make believe
Hear them sing their songs off key
N' nod like they agree
Buying the needs to be discreet
I've got no hand in matters worldly
I hardly care at all
What's going on fails to concern me
Cos i'm locked behind my wall
But you know what drives me out
Out of my mind oh
It's whatever makes you see
Makes you believe
And forget about the premonition you need to conceive
The images they sell are Illusion and Dream
In other words dishonesty
If I speak ill
Please, humour me
Won't rant on endlessly
Just thought i'd try
To make you see
It doesn't solve a thing to dress it, in a pretty gown
A stone will not need you to guess if,
You're still going to drown
So you know what drives me out
Out of my mind, oh
It's whatever makes you see
Makes you believe
And forget about the premonition you need to conceive
The images they sell are Illusion and Dream
In other words dishonesty
So can you name your demon?
Understand it's scheming
I raise my glass and say "Here's to you"
Can you chase your demon?
Or will it take your freedom?
I raise my glass and say "Here's to you"
I've got no hand in matters worldly
I hardly care at all
What's going on fails to concern me
Cos i'm locked behind my wall
But you know what drives me out
Out of my mind oh
It's whatever makes you see
Makes you believe
And forget about the premonition you need to conceive
That the images they sell are Illusion and Dream
In other words dishonesty
So whatever makes you see
Makes you believe
And forget about the premonition you need to conceive
The images they sell are Illusion and Dream
In other words dishonesty
With silence comes peace
With peace comes freedom
With freedom comes silence
* * * * * * * * * *
|
11. Иллюзии и мечты
Взгляни мне в глаза, я заставлю тебя увидеть,
Что мы крутимся без цели.
Слепые в мире навязчивой веры.
Услышь их пение, безнадёжное,
Словно они согласны с этим,
Покупая необходимость благоразумия.
Я как без рук, есть только слова,
Я тяжело переношу это.
Что происходит, всё меня касается,
Так как я и сам заперт за этой стеной.
Но ты знаешь, что заводит меня
За пределы разума, сводит с ума.
Это всё, что заставляет тебя видеть,
Заставляет верить,
И забыть о задуманных тобою предубеждениях.
Образы, что они продают, всего лишь иллюзии и мечты.
Другими словами, нечестность.
Если я заговорю болезненно,
Пожалуйста, развесели меня.
Это не будет высокомерно, в конце концов.
Всего лишь думал, что я попробую
Заставить тебя увидеть.
Это не расставляет всё по полочкам,
Оставляет красивую оболочку,
Камню ты не нужна,
И ты по-прежнему тонешь.
Так что ты знаешь, что сводит меня с ума.
Это всё, что заставляет тебя видеть,
Заставляет верить,
И забыть о задуманных тобою предубеждениях.
Образы, что они продают, всего лишь иллюзии и мечты.
Другими словами, нечестность.
Так можешь ли назвать своих демонов?
Понять их мотивы?
Я поднимаю бокал и говорю "Это за тебя".
Так можешь ли догнать своих демонов?
Или же они заберут твою свободу?
Я поднимаю бокал и говорю "Это за тебя".
Я как без рук, есть только слова,
Я тяжело переношу это.
Что происходит, всё меня касается,
Так как я и сам заперт за этой стеной.
Но ты знаешь, что заводит меня
За пределы разума, сводит с ума.
Это всё, что заставляет тебя видеть,
Заставляет верить,
И забыть о задуманных тобою предубеждениях.
Образы, что они продают, всего лишь иллюзии и мечты.
Другими словами, нечестность.
Так что всё, что заставляет тебя видеть,
Заставляет верить,
И забыть о задуманных тобою предубеждениях.
Образы, что они продают, всего лишь иллюзии и мечты.
Другими словами, нечестность.
С тишиной приходит мир.
С миром приходит свобода.
Со свободой приходит тишина.
* * * * * * * * * *
|
12. Sleep
Hear your heartbeat
Beat a frantic pace,
And it's not even seven AM
You're feeling the rush of anguish settling
You cannot help showing them in
Hurry up then or you'll fall behind and
they will take control of you
And you need to heal, the hurt behind your eyes
Fickle words crowding your mind
So Sleep sugar
Let your dreams flood in
Like waves of sweet fire you're safe within
Sleep sweetie
Let your floods come rushing in
And carry you over to a new morning
Try as you might you try to give it up
Seems to be holding on fast
It's hand in your hand
A shadow over you
A beggar for soul in your face
Still it don't matter if you won't listen
If you won't let it follow you
You just need to heal
Make good all your lies
Move on and don't look behind
So sleep sugar
Let your dreams flood in
Like waves of sweet fire you're safe within
Sleep sweetie
Let your floods come rushing in
And carry you over to a new morning
Day after day
Fickle visions
Messing with your head
Fickle viscious,
Sleeping in your bed
Messing with your head
Fickle visions
Fickle vicious
So sleep sugar
Let your dreams flood in
Like waves of sweet fire you're safe within
Sleep sweetie
Let your floods come rushing in
And carry you over to a new morning
So sleep sugar
Let your dreams flood in
Like waves of sweet fire you're safe within
Sleep sweetie
Let your floods come rushing in
And carry you over to a new morning
* * * * * * * * * *
|
12. Спи
Слышу, как твоё сердце бьётся,
Бьётся в игривом ритме,
И ещё нет даже семи часов.
Ты чувствуешь наплыв сильной боли, осаждающей тебя,
Тебе не поможет просто показ этого.
Скорее вставай, или ты падёшь,
И она заберёт тебя полностью.
Тебе нужно выздороветь, страдания в твоих глазах,
Отрывистые слова толпятся в твоём рассудке.
Так что спи, сладкая,
Пусть твои сны проносятся свободно.
Как волны приятного огня, в котором тебе уютно.
Спи, милая,
Пусть твои сны одолеют тебя,
И сохранят тебя до следующего утра.
Попробуй, как только можешь, попытайся уступить,
Кажется, тебе уже немного осталось.
Это рука в твоей руке,
Тень над тобой,
Увядание души на лице.
Всё ещё не имеет значения, если ты не послушаешь,
И не позволишь этому окутать тебя.
Тебе лишь нужно выздороветь,
Поверить в ложь, что тебе говорят,
Двигаться вперёд и не оглядываться.
Так что спи, сладкая,
Пусть твои сны проносятся свободно.
Как волны приятного огня, в котором тебе уютно.
Спи, милая,
Пусть твои сны одолеют тебя,
И сохранят тебя до следующего утра.
День за днём
Бессмысленные видения
Носятся в твоей голове,
Ложные монстры,
Спят с тобой в постели,
Давят на твой рассудок,
Иллюзорные образы,
Ложные монстры.
Спи, сладкая,
Пусть твои сны проносятся свободно.
Как волны приятного огня, в котором тебе уютно.
Спи, милая,
Пусть твои сны одолеют тебя,
И сохранят тебя до следующего утра.
Спи, сладкая,
Пусть твои сны проносятся свободно.
Как волны приятного огня, в котором тебе уютно.
Спи, милая,
Пусть твои сны одолеют тебя,
И сохранят тебя до следующего утра.
* * * * * * * * * *
|