«Карпатский зов»
1.
Зловещая луна злорадно наблюдает,
За одинокой каретой, мчащейся вдаль.
Лишь черные тучи иногда ее закрывают,
И ночь потихоньку поправляет вуаль.
2.
Карпатия. Страна оживающих сказок,
Земля темных, странных уголков.
Не хватит самых ярких красок,
Чтобы описать ее не хватит даже слов.
КАРПАТСКИЙ ЗОВ…
Манит меня в ночи во тьму,
Я поднимаюсь на кровати.
Что со мной творится, не пойму.
Карпатский зов…
Лунное безмолвие зовет меня к себе.
Я не в силах с себя сбросить оков
И медленно иду к Тебе…
3.
Лишь луна наблюдает за каретой,
Которая вдаль и вдаль, вперед летит.
Не замечая отсутствия света,
Она на Карпатский зов скорей спешит.
4.
Внезапно волчий вой разрывает ночь.
И карета останавливает свой бег.
Человек спускается и уходит прочь,
Идет в лес, которому не один уж век.
Карпатский зов …
Манит меня в ночи во тьму,
Я поднимаюсь на кровати.
Что со мной творится, не пойму.
Карпатский зов…
Лунное безмолвие зовет меня к себе.
Я не в силах сбросить Твоих оков
И медленно иду к Тебе…
5.
На поляне лунный цвет царит,
Человек выходит из дремучих кустов.
И видит девушку, что на камне сидит
И понимает, что вот он, Карпатский зов.
6.
Обольстительное создание в прозрачной одежде,
На человека нежно смотрит и зовет к себе.
Глаза того загораются в безумной надежде,
А губы шепчут: «Умру, служа Тебе».
Карпатский зов…
Манит меня в ночи во тьму,
Я поднимаюсь на кровати.
Что со мной творится, не пойму.
Карпатский зов…
Лунное безмолвие зовет меня к себе.
Я не в силах очнуться от сладостных снов.
И медленно иду к Тебе…
7.
Острые клыки мужскую шею пронзают,
Теплая жизнь вытекает из ран.
Карпатский зов, я нашел тебя, знаю.
Это не может быть жестокий обман.
Карпатский зов…
Пляшут в ночи создания лунного света.
От меня остался лишь бескровный остов,
И я не получил на свой вопрос ответа.
Карпатский зов…
Я не могу поверить, что я подвергся обману.
Я знаю, что становлюсь частью здешних снов,
И скоро одним из созданий ночи стану.
(Occultist… 26 марта, 2007 года, 00:37 – 00:56)