• Авторизация


О фонетических совпадениях 26-10-2006 17:27 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Трахе негро пара ми ниета - Чёрное платье для моей внучки(испанский)
Херня (Herna) - биллиардная(чешский)
Яйца на очи - яичница-глазунья (болгарский)
Шас о ебу - Спрячь сову (французский)
Hид о ебу - Гнездо совы (французский)
пизд'анволь - Взлетная полоса (французский)
атьебу билядина - Самая красивая страна (арабский)
собакахер мударисен - Здравствуй учитель (арабский)
сУки - Любимый(японский)
сОсимасё - Договорились (японский)

А вот из моих собственных наблюдений за время работы в Турции:
(слева транскрипция - справа перевод с турецкого)
Я ваш гид - Ехай медленнее
Сандалья -стул
Хуй - характер
Дурак - остановка
Галстук - кровать
Бошка - другой

Даже мое собственное имя Маша переводится совсем иначе. Машей они называют металлическую часть кальяна, которая предназначена для осыпания пепла. Абыдна.
Пойду обкурюсь кальянчику, яблочный табачок наверно еще остался, если не протух (целый год уже лежит в трельяже).
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (10):
а ещё по-испански есть "охуела пара ми ньета" - блинчики для моей внучки))
-Среда- 27-10-2006-23:41 удалить
Katya_from_Saratov, ты чё еще и испанский знаешь?
ну как знаю...типа того..но говорить пока не могу...
AleksErsh, да, прошло довольно много времени, когда мне удалось-таки заговорить на английском..А вот на испанском даже не знаю, наступит ли это время вообще..
AleksErsh 30-10-2006-01:39 удалить
а я вообще не на каком не шпрехаю...не судьба!"
Razbogatey 01-11-2006-16:00 удалить
Исходное сообщение -Среда-
А вот из моих собственных наблюдений за время работы в Турции:
(слева транскрипция - справа перевод с турецкого)
Я ваш гид - Ехай медленнее
Сандалья -стул
Хуй - характер
Дурак - остановка
Галстук - кровать
Бошка - другой

.


а как стакан то по ихнему я чето забыл...

в следующий раз, когда кальянчик будешь курить, позови меня...

у меня есть сигаретки смешные...
пиво возьму с собой..
Razbogatey 01-11-2006-16:03 удалить
стакан - бардак, если я ниче не путаю??
за пост - тебе кешекюр д ердерим...
-Среда- 04-11-2006-17:03 удалить
Razbogatey, ben da tessekur ederin. правильно про стакан, я и забыла. А у тебя откуда такие познания в турецком?


Комментарии (10): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник О фонетических совпадениях | -Среда- - ~ Начинаю жизнь с чистого листа ~ | Лента друзей -Среда- / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»