Это цитата сообщения
JapanBlog Оригинальное сообщениеЦукими
Цукими
Японцы просто другие, не как все люди. Ладно что имеют два письма и едят сырую рыбу. Для меня луна есть луна, и ничего более. А у японцев есть традиция любования луною - "Цукими". Праздник любования луной - "Цукими мацури"- отмечается у японцев 15 сентября. Считалось, что в эту ночь луна наиболее яркая, а потому полнолуние самое красивое.
Издревле любование луной было одним из главных событий осеннего сезона, когда заканчивалась уборка урожая и люди, по обычаю, устраивали трапезу при лунном свете и возносили богу благодарность за хороший урожай. Считалось, что луна приносит людям счастье. По древним поверьям, на луне растет лавр, и когда осенью его листья становятся багряными, свет луны особенно ярок. Живущий там лунный заяц толчет в ступе листья лавра и готовит из них лекарство, которое продлевает жизнь, поэтому неплохо умыться ночной росой во время цукими мацури.
Календарный праздник цукими ушел из повседневной жизни японцев. Но он живет в их песнях, литературе, а также как праздничная церемония с исполнением национальной музыки и танцев. Без знания этого обычая трудно понять некоторые страницы лучших произведений классической литературы. В настоящее время цукими — скорее развлечение для туристов.
У каждого народа есть своя мифология о том, что видят люди, когда разглядывают луну. Японцы видят на луне зайца, который лепит рисовые лепешки. Этого же зверя различали там и китайцы, и древние майя с ацтеками. "Лунный кролик" - символ романса, удачи и окончательно съехавшей крыши. А что видишь ты, когда глядишь на луну? Пиши в коментах.
Терраса для любования луной.
Сад для прогулок и любования луной.
В садах у японцев есть чайные домики, построенные в том числе и для любования луной.