А по-французски слово esperances означает одновремено надежды и ожидания.
Так, значит... Это одно и то же?
Любишь надеяться - привыкай ждать.
[428x698]
Исходное сообщение Дашулька28:
на воплощение надежд нужно время,значит надежды и есть ожидания....
Исходное сообщение FalleRa:
а у америкосов и японцев "сон" и "мечта" одно и тоже слово...
А мы какие то оптимисты,у нас это разные значения=)
Исходное сообщение LoraLarex:Flower_Mary, мы всегда на что-то надеемся...
Исходное сообщение Ёжык_в_тумане_:
а слово kawaii в японском означает милый и нежный ^_^
Исходное сообщение Rosie:
ведь какая точная формулировка... "ожидания" и "ожидать" чем-то похожи с одной стороны. а с другой, они порой совершенно не связаны, когда ожидания не оправдываются ровно как и время, на ожидание затраченное.
Исходное сообщение Владыка_Анна:
надежда.. млин одновременно убивающее и оживляющее чувство
Исходное сообщение Rosie:Flower_Mary, они и не сильно отличаются... мечты рождают ожидания, ожидание порой убивает мечты)