• Авторизация


Некоторые моменты правописания 18-05-2007 15:03 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Я прекрасно знаю, что в казахском языке (по крайней мере, в не-заимствованных словах и в именах) мягкий знак не употребляется. Но бесит меня нынешняя мода пропускать мягкий знак в русской транслитерации казахских имен. Тут получается как в том анекдоте: "Вы или трусы наденьте или крестик снимите"... Или пишите в казахской транслитерации везде, или же как принято в русской.

К чему это я? Так вот, есть у нас сотрудница, милая девушка по имени Назгуль. Красивое казахское имя, очень ей идет. Но я еле сдерживаю смех, видя на табличке на дверях ее кабинета "Назгул"... Именно так - с "у" вместо "у-специфической" и без мягкого знака.

Хорошо, что в нашей конторе Толкиена и подобных авторов не читают...
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Некоторые моменты правописания | CrazyLoca - CrazyLoca | Лента друзей CrazyLoca / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»