[230x265]
Дочитала Бегбедера Windows on the world. Умная и грустная книжка про 11 сентября. Читала – и все боялась, что автор вот-вот начнет подробно описывать человеческие смерти. Но ему, наверное, не интересно писать выжимая из читателя слезу банальными литературными приемами. Как вот, например, недавно при просмотре одного фильма (который кстати в общем мне понравился) минуты три с экрана на нас смотрела лысая, больная девочка и плакала. Это может растрогать и совсем бессердечного человека. Мне больше нравится, когда на такие серьезные темы говорят намеками, оставляя место для моего воображения, и одновременно не травмируя мою детскую психику.
Кстати, в этом рассказе французского писателя, про американскую трагедию дважды упоминается Украина. Один раз в списке великих катастроф встречается взрыв в Чернобыли. А второй – предложение типа «у цих хустинах вони були схожі на українських селючків». Не думаю, что автор именно так и написал, наверное это был адоптированный перевод, как в Симпсонах.