Завершу цикл публикаций о своей небольшой коллекции открыток двумя интересными почтовыми картосками. Первая из них является, по-своему, антонимом безграмотному письму из предыдущего сообщения. Это письмо в Астрахань, написанное на французском языке. К сожалению, не полиглот, и передать его суть я не смогу.
А вот текст второго письма и привожу практически дословно. Полуистершиеся чернила, неразборчивый почерк и старая орфогравия припятствовали прочтению некоторых слов. Однако содержание слихвой восполняет этот недостаток. Орфография и пункутация адаптирована:
"Здравствуйте Миша! Удивляюсь, почему вы не пишите. Каждый день жду от вас письма. Прошу вторично ежедневно писать.
Напишите, что у вас слышно хорошего, как дела обстоят. Когда собираетесь в Киев…на освобождение. Не падайте духом. Живите с надеждой. Графа в Киеве тоже освободили.
ЕВБ.
Господину М.Б.Ситникову
Бол. Житомирский 47.
Радомышль."
Никто лучше Вас не знает, когда у Вас день рождения.
Но у меня есть информация, что он сегодня.
С днем рождения!
Удачи!