Extended LOTR dubbing
29-07-2006 00:16
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Хоббит, как вам ведомо, живет в Шире, а до Шира некоторые вещи доходят с превеликим опозданием. Вот, например, хоббит только теперь дорвался до extended LOTR (пока осилены FOTR и TTT). Все бы хорошо, но версия хоббиту попалась дубляжная. И вот, что хоббит узнал нового:
Оказывается, Grey Havens - это Серые Небеса, а не какие-то там Гавани, как все мы до этого думали. (сразу сказывается омонимичность слов, ну так словарь открывать надо!)
Balrog of Morgoth - это БаРЛог из Моргота. Возникает догадка на счет этого "из": либо "Моргот" - это местность (типа "из Гондора") или материал, из которого этот РЛ слеплен (типа "из мифрила")
На Андуине героев встречают каменные изваяния Аргонатов (видимо, раз изображенные братцы плавали, значит аргонавты, плюс-минус буква)
В Рохане переворот - там правит король Теодред (это покойный, что ли?), а Эовин часто величают королевской дочерью. Из рассказа этого самого Теодреда, который, как мы помним, на самом деле Теоден, мы узнаем, что орки убили родитеЛЕЙ Эовин, и ее МАТЬ слегда от горя. Это сколько родоков-то было?
А Элронд, оказывается, из Дольна. Если мне память не изменяет, в роли Дольна выступает Dale, а не Rivendell.
Так как ROTK еще впереди, подозреваю, что перлы будут продолжаться.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote