Evridika, во-первых, сие ошибкой НЕ считается, правила транскрибирования это допускают. Звук нечеткий, посему читается как нечто среднее между, собственно, "ю" и "у". Как писала пять лет так, так и продолжу. Ибо слово БрЮно вызывает у меня ассоциации с отвисшей губой и вообще чем-то неприятным.
Если принимать во внимание французскую фонетику, то звук - четко "ю", т.к. звук "у" дает сочетание "ou", которого в имени, Bruno не наблюдается. Но вы правы, называйте как хотите
Принимайте во внимание франко-канадское звучание. И я не имела в виду абсолютного звучания У. Я отметила лишь написание.
Цитата от человека, говорящего по-французски, и, кстати, даже без ссылок на диалекты - чистого русского звука Ю во французском нет.
Ещё раз СПАСИБО!
Вот тут у вас дискуссия по поводу имени... А как правильней звучит его фамилия? Просто разные слышал варианты - Пеллетье, Пельтье, Пелёти...