• Авторизация


Заголовок 07-09-2009 22:02 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Пожалуй, не буду распинаться, как я счастлива, что, благодаря нашему министерству обраДования малограмотных,  могу наконец-то прятать дОговор в пОртфель по средАм.

Но жжем не мы одни. В наш век глобализации не осталось такого, кто бы ни разу не слышал протяжно-глуховатого хохляцкого "гэ". НО!..

На конфетках, произведенных в городе Луганске, он же місце Луганськ, для возможных иностранных покупателей приведен адрес на английском - Luhans'k. Читать как "Луханськ". Так-то. Братьям-хохлам прививают британский выговор в стиле "с утра овсянку не прожевал"?

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
ubludok2010 08-09-2009-23:02 удалить
Больше похоже, что отсталых бритов плавно готовят к переходу на более прогрессивный язык. Следующий этап - введение в латинский алфавит нового символа для звука "гэ" и запрет старой версии британской мовы.
Gudbrud 10-09-2009-01:23 удалить
Так вроде украинское "гэ" именно так и транслитируется (интересно сколько я сделал ошибок в этом слове) на инглиш))) В чешском же есть h(мягкое "гэ") и g(звонкое "г")...
leka39rus 10-09-2009-22:16 удалить
Gudbrud мне вот почему-то казалось, что они в таком случае могли его писать как-нибудь "gh", например. Ведь х, например, по правилам часто заменяется "kh".


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Заголовок | leka39rus - склад мыслей | Лента друзей leka39rus / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»