• Авторизация


Французы. 16-11-2007 09:49 к комментариям - к полной версии - понравилось!


В каком-то детском фильме или анекдоте есть момент, когда главный герой (Г.Г.) не знает заморского языка, но ему такое знание продемонстрировать надо. Его верный друг (В.Д.) дает беспроигрышый совет, гоавори все слова задом на перед, авось сойдет. Небось они сами языка того не знают.
Так и повелось.
Вот и сеть магазинов АШАН появилась у нас. Хорошо хоть ашаша не назвали. Вот спасибо!
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
LaNet 17-11-2007-00:39 удалить
ашан - воробей...
прочитай наоборот,
у нас - не лучше :)
VladimirAd 17-11-2007-07:52 удалить
Во французском не силен.
Приходится пользоваться www.translante.ru, а там по поводу воробья иначе думают.
воробей - Le moineau, и читайте это слово хоть вперед, хоть взад.
Кроме того, у французов буковка ш отсутствует. Я в париже не был, но там, должно быть, латиница.


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Французы. | VladimirAd - Дневник VladimirAd | Лента друзей VladimirAd / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»