• Авторизация


Кого «обозвать» труднее? 06-11-2006 11:16 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Luna_a Оригинальное сообщение

Хорошо известно, что:

Американец – человек, а американка – разновидность бильярдной игры;
Венгр – человек, а венгерка – верхняя одежда гусара;
Вьетнамец – человек, а вьетнамка – обувь для пляжа;
Голландец – человек, а голландка – печка;
Индеец – человек, а индейка – птица;
Испанец – человек, а испанка – болезнь, а точнее, грипп;
Канадец – человек, а канадка – стрижка;
Кореец – человек, а корейка – кусок мяса;
Китаец – человек, а китайка – сорт яблок;
Молдаванин – человек, а Молдаванка – район в Одессе;
Панамец – человек, а панамка – летний головной убор;
Поляк – человек, а полька – танец;
Русский – человек, а русская – вид водки;
Турок – человек, а турка – медный кувшинчик, в котором варят кофе;
Финн – человек, а финка – нож;
Чех – человек, а чешка – обувь для ритмики и хореографии.

И есть только одно исключение из этого дискриминационного правила:

Москвичка – человек, а «Москвич» - ведро с гайками, вообразившее себя автомобилем.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Кого «обозвать» труднее? | Aureolagirl - становление девочки Таран | Лента друзей Aureolagirl / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»