Это цитата сообщения
Luna_a Оригинальное сообщениеХорошо известно, что:
Американец – человек, а американка – разновидность бильярдной игры;
Венгр – человек, а венгерка – верхняя одежда гусара;
Вьетнамец – человек, а вьетнамка – обувь для пляжа;
Голландец – человек, а голландка – печка;
Индеец – человек, а индейка – птица;
Испанец – человек, а испанка – болезнь, а точнее, грипп;
Канадец – человек, а канадка – стрижка;
Кореец – человек, а корейка – кусок мяса;
Китаец – человек, а китайка – сорт яблок;
Молдаванин – человек, а Молдаванка – район в Одессе;
Панамец – человек, а панамка – летний головной убор;
Поляк – человек, а полька – танец;
Русский – человек, а русская – вид водки;
Турок – человек, а турка – медный кувшинчик, в котором варят кофе;
Финн – человек, а финка – нож;
Чех – человек, а чешка – обувь для ритмики и хореографии.
И есть только одно исключение из этого дискриминационного правила:
Москвичка – человек, а «Москвич» - ведро с гайками, вообразившее себя автомобилем.