• Авторизация


Альфред Теннисон - ПЕРЕСЕКАЯ ЧЕРТУ(Alfred Tennyson - Crossing the Bar) 02-04-2009 19:39 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Пересекая Черту

 

И закат и звезда с высоты
За собою меня зовут.
И не надо стонать у последней черты,
А пора собираться в путь.

Так прилив выгибает спину
И в пене ревет прибой,
Вывинчиваясь из самых глубин
И опять уходя домой

Темнеет. Вечерний звон.
Дневной затихает шум.
И не надо грустить и ронять слезу
Оттого, что я ухожу.

Время, Место - остались здесь.
А меня понесло - туда.
Я надеюсь столкнуться лицом к лицу
С Хозяином Бытия...

 

Перевел Яков Фельдман 

 

Crossing the Bar

SUNSET and evening star,
  And one clear call for me!
And may there be no moaning of the bar,
  When I put out to sea,

But such a tide as moving seems asleep,
  Too full for sound and foam,
When that which drew from out the boundless deep
  Turns again home.

Twilight and evening bell,
  And after that the dark!
And may there be no sadness of farewell,
  When I embark;

For tho’ from out our bourne of Time and Place
  The flood may bear me far,
I hope to see my Pilot face to face
  When I have crost the bar.

 

Alfred Tennyson

 

Недавно услышала это стихотворение, и оно запало мне в душу...

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
Lord_Jadeite 03-04-2009-08:32 удалить
Здорово! Мне понравилось!
Mishel_Sammers 13-04-2009-02:32 удалить
lenothka, Я услышала о нем в одном сериале...В момент когда его читали - плакала... Lord_Jadeit, я очень рада,зайчонок)


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Альфред Теннисон - ПЕРЕСЕКАЯ ЧЕРТУ(Alfred Tennyson - Crossing the Bar) | Mishel_Sammers - My Noon... My Midnight... | Лента друзей Mishel_Sammers / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»