Правильно по-русски
29-11-2006 00:36
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
По-английски говорят "specialty of the house", по-французски "spécialité de la maison", по-фински "talon erikoinen", что дословно переводится с этих языков одинаково. А как это будет правильно по-русски?
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote