Это цитата сообщения
-Michik- Оригинальное сообщениеTranslation
Sekirei ~seki-ray~
Вокал, текст, музыка - Гакт
Перевод: Konoko
kaze no koe o kiita
yume no tsuzuki o shiritakute
daremo oshiete wa kurenai
mune ga akaku somatta...
Услышать голос ветра
Узнать где сну придет покой
Никто не даст ответа
И грудь моя залита алым цветом
kimi dake ni wa wakatteite hoshii
kaeranakereba ikenai koto o...
Хочу всего лишь дать тебе понять
Я отчего не смог не возвратиться
kono doko made mo tsuzuku shiroi daichi wa tooku
mou harisakebu koe wa dare ni mo todokanai
Но лишь бескрайняя вокруг простерлась белая пустыня
В которой тает голос мой твоих границ не достигая
kono karada no itami o kakusu you ni
sora kara no yasashisa ni dakare...
Как будто скрыть всю боль, что пронизает это тело
С небес обътья льются теплоты...
sono hitomi ni utsuru tsuki wa kirei de
tatoe yoru ga owaranakute mo
И в тех глазах прекрасно отражение луны
Как будто ночь не кончилась еще
kono doko made mo tsuzuku shiroi daichi wa tooku
mou harisakebu koe wa dare ni mo todokanai
Но лишь бескрайняя вокруг простерлась белая пустыня
В которой тает голос мой твоих границ не достигая
kono doko made mo tsuzuku shiroi daichi wa fukaku
mata ochiteyuku boku wa dare ni mo iyasenai
Лишь глубже в эту бесконечно-белую пустыню
Я все еще лечу, никем не остановлен
sono chiisana karada o tsutsumu you ni
sekirei no yasashisa ni dakare...
Как будто все заключено лишь в этом хрупком теле
С которого обътья льются теплоты...
sora kara no yasashisa to tomo ni nemutte
daichi no nukumori ni dakare...
И оставаясь вместе с теплотой небес
нас обнимает теплота земная...