• Авторизация


Заметки на полях 05-02-2009 07:21 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Со времени апрельских беспорядков, связанных с переносом Бронзового солдата в Таллинне в апреле 2008 года, которые вызвали протесты как среди русскоязычного населения, так и среди некоторых эстонцев, что-то изменилось в социальной политике государства и вообще в отношении между эстонцами и русскими.

Даже не знаю, что именно произошло и как это правильно описать. Интеграция и все, с нею связанное, проводилась и до этого. И призывы к сотрудничеству тоже звучали, даже были попытки его организовать: помню так называемые "Псковские дни в Тарту", которые ограничились литературным конкурсом по пушкинской поэзии. Запомнила, потому что сама на них засветилась. До сих пор дома лежит никому особенно ненужная книжка "Любуюсь Псковом" на двух языках и диск с песнями псковского барда В.Суханова, пара записей с которого мне, пожалуй, даже нравится.

Так вот, в нем тогда принимали участие два-три ученика из эстонских школ. Вообще, если поспрашивать эстонцев, особенно среднего возраста, насчет того, кто их любимый поэт, в ответ часто можно услышать "А.С.Пушкин". Говорят, его поэзию тяжело переводить на иностранные языки, но я также слышала мнение, что она довольно неплохо ложится на эстонский. Есть поэт-переводчик, который переводил "Евгения Онегина" на этот язык, и ему это прекрасно удалось. Думаю, у эстонцев была возможность сравнить, хотя сама я подобными вопросами не интересовалась да и едва ли заинтересуюсь в будущем. Это к тому, что участие эстонских школьников в конкурсе пушкинской поэзии - не такое уж удивительное событие, если разобраться. Если не ошибаюсь, по крайней мере один из них действительно читал стихотворение Пушкина в переводе на эстонский. Помню девочку (эстонку), которая очень красиво спела переложенное на музыку "На холмах Грузии лежит ночная мгла". Но по тем временам, на мой взгляд, эти ребята и их руководители должны были действительно любить русскую культуру, чтобы пойти на такой шаг.

А теперь что-то изменилось. Очень неуловимо, неописуемо - но изменилось. Может быть, впервые широкие слои населения начали проникаться идеей сближения? Удивительно, что у подобных мероприятий, какими были акции протеста против переноса памятника, беспорядки, в которые они вылились, и методы их подавления, может быть какая-то положительная сторона. Впрочем, это будет видно со временем. Сейчас что-то говорить по этому поводу еще слишком рано.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (4):
Hobbittt 06-02-2009-01:14 удалить
Хорошо бы, если так. Политики часто действуют, как инопланетяне. Мне не верится, что простым людям так уж необходимы плохие отношения между народами.
Danglara 06-02-2009-01:51 удалить
Ответ на комментарий Hobbittt # Не знаю, дело тут было как раз не в политике.
Просто культуры совсем разные, совершенно разный менталитет. И люди разных национальностей всегда держались особняком - сколько себя помню. А тут я впервые заметила желание и у тех, и у других выползти из своей раковины. Пускай пока просто желание...
Hobbittt 06-02-2009-19:35 удалить
Это радует. Всё же страна достаточно компактная, и вечно двум народам жить в изоляции вряд ли возможно.
Danglara 09-02-2009-15:14 удалить
Ответ на комментарий Hobbittt # Со временем обязательно что-нибудь изменится. Вопрос только в том, сколько именно на это потребуется. Двадцать с лишним лет уже прошло.


Комментарии (4): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Заметки на полях | Danglara - Калейдоскоп осеннего настроения | Лента друзей Danglara / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»