ну или так:Знаете ли вы, что имя «Танюша» (Tanjusha) на японском звучит «Кхикатозудоаририка» (Chikatozudoaririka). Теперь смело можно говорить «Кхикатозудоаририка» вместо «Танюша»
"Знаете ли вы что имя Ксюша (Ksusha) на японском звучит Меаризудоаририка (Mearizudoariruka).Теперь смело можно говорить Меаризудоаририка вместо Ксюша...P.S.:Не назывыйте меня так...ПЛИЗ..!
Все это конечно интересно,но слова этот ваш переводчик явно неправильно выдает.Это уж точно. Слово "свет" будет звучать,как "хикари"(hikari) ,а не «арирукукхи» (arirukuchi)Прошу заметить просто слово,а не имя.