• Авторизация


Lacrimosa - Der Morgen danach 26-06-2006 23:02 к комментариям - к полной версии - понравилось!


So viele Menschen sehen dich
Doch niemand sieht dich so wie ich
Denn in dem Schatten deines Lichts
Ganz weit dort hinten sitze ich
Ich brauche dich - ich brauch' dein Licht
Denn aus dem Schatten kann ich nicht
Du siehst mich nicht - du kennst mich nicht
Doch aus der Ferne lieb' ich dich
Ich achte dich - verehre dich
Ich hoff' auf dich - begehre dich
Erfühle dich - erlebe dich
Begleite dich - erhebe dich
Kann nicht mehr leben ohne dich

Dies ist der Morgen danach
Und meine Seele liegt brach
Dies ist der Morgen danach
Ein neuer Tag beginnt
Und meine Zeit verinnt

Dieses alles schreib' ich dir
Und mehr noch brächt ich zu Papier
Könnt' ich in Worten alles Leiden
Meiner Liebe dir beschreiben
Nicht die Botschaft zu beklagen
Sollen diese Zeilen tragen
Nur - ich liebe dich - doch sagen

Heute Nacht erhältst du dies
Ich bete dass du dieses liest
Im Morgengraun erwart' ich dich
Ich warte auf dein strahlend Licht
Ich träume dass du mich bald siehst
Du morgen in den Schatten kniest
Und mich zu dir ins Lichte ziehst

Dies ist der Morgen danach
Und meine Seele liegt brach
Dies ist der Morgen danach
Ein neuer Tag beginnt
Und meine Zeit verinnt

и перевод:

Так много людей видит тебя,
Но никто не видит тебя так, как я
Ведь в тени твоего света
Сижу я далеко позади
Мне нужна ты - мне нужен твой свет
Мне не выйти из тени
Ты меня не видишь - ты меня не знаешь
Но я люблю тебя издали
Я ценю тебя - почитаю тебя
Я надеюсь на тебя - я жажду тебя
Почувствовал тебя - познал тебя
Провожаю тебя - превозношу тебя
Не могу больше жить без тебя

Это - утро после того
И душа моя лежит разбитой
Это - утро после того
Новый день начинается
И моё время истекает

Пишу тебе об этом
И перенёс бы на бумагу ещё больше
Мог бы описать тебе словами
Все страдания моей жизни
Не ради известия, чтобы ты оплакивала
Должны быть написаны эти строки
А лишь для того, чтобы сказать - я люблю тебя

Этой ночью ты получила их
Молю тебя, прочти их
Я жду тебя в предрассветных сумерках
Я жду твой лучистый свет
Я мечтаю, что ты меня вскоре увидишь
Завтра ты упадёшь в тени на колени
И вытянешь меня к себе на свет

Это - утро после того
И душа моя лежит разбитой
Это - утро после того
Новый день начинается
И моё время истекает
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
Любовь - это лесной зверь.
Она предчувствует тебя, она ищет тебя,
Гнездится в расколотом сердце
И выходит на охоту с поцелуем и при свечах.
Жадно присасывается к твоим губам,
Пробирается через ребра,
Позволяет упасть мягко, как снег,
Сначала становится горячо,
Потом холодно,
В конце это причиняет боль.

Любовь, любовь,
Все хотят только тебя приручить.
Любовь, любовь
В конце попадаются в твои клыки.

Любовь - это дикий зверь.
Она кусает, и царапает, и преследует меня,
Держит меня тысячей рук.
Тащит меня в свое любовное гнездо.

Пожирает меня с кожей и волосами
И извергает вновь через год и день.
Позволяет упасть мягко, как снег,
Сначала становится горячо,
Потом холодно,
В конце это причиняет боль.

Любовь, любовь,
Все хотят только тебя приручить.
Любовь, любовь,
В конце попадаются в твои клыки.

Любовь - это дикий зверь.
Она предчувствует тебя, она ищет тебя,
Гнездится в расколотом сердце
И выходит на охоту с поцелуем и при свечах.
Пожирает меня с кожей и волосами
И извергает вновь через год и день.
Позволяет упасть мягко, как снег,
Сначала становится горячо,
Потом холодно,
В конце это причиняет боль.

Любовь, любовь,
Все хотят только тебя приручить
Любовь, любовь,
В конце попадаются в твои клыки.

Любовь - это дикий зверь.
Ты попадаешь в ее западню.
Она смотрит тебе в глаза,
Околдован, когда ее взгляд встречает тебя.

Пожалуйста, пожалуйста, дай мне яд!
Пожалуйста, пожалуйста, дай мне яд!
Пожалуйста, пожалуйста, дай мне яд!
Пожалуйста, пожалуйста, дай мне яд!

Rammstein Amour


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Lacrimosa - Der Morgen danach | Toncha - Одиночка по жизни | Лента друзей Toncha / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»