• Авторизация


Без названия. 22-03-2006 22:00 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Aвтор: clare margaret vergara (his_spectacles@yahoo.com.ph)
Переводчик: Rhyssen (aka Ana)
Бета: фик не отбечен!
Рейтинг: R (авторский)
Пэйринг: Дэн Редклифф/Том Фелтон (RL-OTP)
Саммари: маленькая зарисовка на тему…



- Это неправильно, - вздохнул Дэн и отодвинулся от теплого тела, лежащего подле него.
Тишина.
- Ты предлагаешь остановиться? – раздалось в ответ.
Дэн не мог вымолвить не слова. Он сел на край кровати, чувствуя себя невероятно хорошо без стесняющей одежды, но тут же мысль об абсурдности ситуации заставила его почувствовать стыд. Он был не одет, но рядом с ним находился такой же абсолютно голый парень.
Том положил свою руку на спину другого мальчика, легонько поглаживая:
- Все хорошо, Дэн. Если ты считаешь это неправильным, то я больше ничего не сделаю.
Внезапно Дэн поднялся и наскоро оделся. Не говоря ни слова, он ушел.
Том не стал его останавливать.

Пятью минутами позже он вернулся.
- Почему ты не остановил меня? – отчаянно спросил Дэн.
С кровати грустными глазами на него серьезно взирал Том, все еще обнаженный, все еще невыразимо прекрасный.
- Ты хотел уйти. Было тяжело, но ты сам все решил.
В этот момент Дэн забрался обратно в пастель, приблизил его лицо к себе и страстно поцеловал.
Том не хотел отвечать, но отчаянье Дэниэла заставило его приоткрыть губы и целовать в ответ. Они прикасались к друг другу, стоня в унисон, лишь слезы Дэна придавали горечь сладким поцелуям.
- Это по-прежнему неправильно, - выдохнул Дэн в перерыве между поцелуями. – Но мне наплевать.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (11):
Джина-1971 24-03-2006-22:27 удалить
Я тоже его переводила! Если захочешь сравнить, то добро пожаловать на мой дневничок!
Rhyssen 24-03-2006-22:31 удалить
Джина-1971,
Упс... Если у тебя есть разрешение автора на перевод и если он у тебя хорошо отбечен, то я с удовольствием заменю текст и имя переводчика:-)
Джина-1971 25-03-2006-12:38 удалить
Rhyssen,, увы, яне посылала запрос, т.к. переводила исключительно для собственного удовольствия!
Rhyssen 25-03-2006-14:16 удалить
Не беда, я уже получила ее разрешение + еще кучу хороших рпс и просто слеша:)
Если хочешь (я про перевод) можешь сделать "венигрет" из наших переводов - авось что-то хорошее получится.
Мне просто сейчас реально некогда (в ближайшие 2 дня по кр. мере)
Джина-1971 25-03-2006-19:24 удалить
Rhyssen,У меня есть ссылка на сайт с RPS, но я так пробежала глазами, какие-то они все однообразные. Я нашла один с продолжением, который более-менее и сейчас перевожу. Если у тебя есть хорошие, то может поделишься?
Rhyssen 25-03-2006-23:04 удалить
У меня сейчас в очереди на перевод 4 рпски маленькие и 5 гарридрак.
У тебя какие названия фиков (или автор кто)?
Я договарилась с freshpickletoad о переводах, так что все, что сейчас у меня "в процессе" - её
Rhyssen 25-03-2006-23:09 удалить
Хотя, есть один. Мне он очень понравился, называется More Than Friends.
Но его уже кто-то брал на перевод, по-моему, надо у автора спрашивать. Там 2 части, всего на 15 страниц.
Авторский рейтинг - нц-17, но я бы не больше R дала.
Фик интересный, написан довольно мило и легко читается (нет мудреной лексики).
Rhyssen 25-03-2006-23:10 удалить
Джина-1971, мне вот интересно, что означают цифры 1971? Год рождения?
Джина-1971 26-03-2006-01:47 удалить
Rhyssen,, да, год рождения. Не смущает, что я старушка?

А More Thfn Friends - первая часть уже лежит у меня в дневнике, вторую собираюсь начать, как только закончу Last Update, автор Vienna.
Rhyssen 26-03-2006-21:37 удалить
Джина-1971, не смусчает:)
Я даже рада, честно:)
Джина-1971 26-03-2006-23:18 удалить
Ну, как говорится, любви и слэшу все возрасты покорны!


Комментарии (11): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без названия. | RPS - Real Person Slash | Лента друзей RPS / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»