"Тёмные тайны".
«Ты такая же заключённая, как и я».
Везёт же Гиллиан Флинн на практически побуквенные экранизации! Только здесь, увы, обнаружилось множество ошибок преимущественно оттенкового характера.
После потрясающего успеха «Исчезнувшей» экранизацию «Тёмных тайн» я ждал с особым любопытством. Разумеется, я читал книгу, и разумеется, её триллерно-драматическая часть так и просилась на плёнку. История о давнем жестоком вырезании семьи с детьми, в котором обвинили сына-подростка, зловещем «сатанинском культе», Клубе Убийц, действующем в наше время и убеждённом, что всё было иначе, и, конечно, главной героине Либби Дэй, колючей, замкнутой в себе после пережитого ужаса клептоманке, – так и обрастала по ходу чтения визуальными эффектами, настолько живо и болезненно притягивающе были описаны многие страшные и жуткие моменты. В книге нагнеталась просто самоубийственная атмосфера полнейшего отчаяния и безнадёги, постоянно подпитываемая изломанной судьбой несчастной девочки, выросшей в нелюдимого монстра с незаживающими шрамами на душе и теле. Постоянные пейзажи грязного захолустья и низов общества, беспорядки в домах, ужасающий драматизм семейного быта и омерзительные кровавые подробности лишь усугубляли гнетущее впечатление. Флинн весьма достоверно, хоть и несколько куце ещё в «Тёмных тайнах» раскрыла то, что в «Исчезнувшей» превратилось в антипанегирик общественности – крайне тлетворное влияние народной ненависти к ещё вчера знакомому человеку, сегодня безосновательно уличённому в чём-то гадком. И растление подростком малолетних школьниц в «Тёмных тайнах» выглядит куда страшнее, заклеймляюще, позорнее подозрений в убийстве жены. Потому что достаточно лишь одного слова, затравленного вида и показаний на куклах, чтобы общество в глубинке тебя возненавидело. Не буду спойлерить, во что это выльется, но описано было мастерски, в том числе и потому, что читатель сам не знал, во что ему верить. И сочувствие к и без того отягощённой массой проблем матери просто зашкаливало, особенно когда она спрашивала у своих маленьких дочерей, касался ли их брат не в тех местах, про себя страшась услышать подтверждение. И сокрушительный финал, воспринимаемый не иначе как ода отчаянию.
Но это книга, оставившая после себя немало грязи, затхлости и безнадёги, пропитанная отчаянными поступками. А что же фильм? Событийно он чуть ли не побуквенный пересказ романа (Флинн в этот раз мало работала над сценарием), но, как ни странно, при этой побуквенности сильно пострадала целостность истории. В фильме она неудержимо рвётся на части из-за того, что режиссёр вынужден впихивать в хронометраж и показывать сразу несколько времён и мест действий, не приправляя сиё поясняющими титрами. Отчего в первый час просмотра нечитавшим книгу должно быть весьма некомфортно из-за каждые три-пять минут меняющихся сцен и персонажей, то прыгающих в детство, то возникающих в настоящем. Во втором часу, уже пообвыкшись с местным темпом повествования, будет легче, но всё ещё рваность присутствует с избытком. По части грязной атмосферы и нервной напряженности вкупе с безнадёгой примерно то же самое. То есть, то нет, в то время как в книге они правили балом постоянно. За счёт рубленых реплик, пессимистичных мыслей и душевных страхов главной героини и её матери, тонко идущей через весь роман линии с копящейся безвыходностью и полнейшей тщетностью попыток что-либо изменить. Даже оптимистично настроенный Клуб в книге был показан как сборище просто заигравшихся в подобие ролёвки людей, бессильных на что-то реально полезное, а тот факт, что у них всё же что-то получалось, был скорее чудом, в которое они сами порой не верили. В фильме же нет такого ярко выраженного настроя, в нём есть мрачность и ощущение гнетущей пустоты у отдельных людей, но как-то всё поверхностно и местами неубедительно. И наконец, та самая народная ненависть. В фильме она показана ой как смягчённо, можно сказать, что попросту неодобрением поступков. Нет книжного ощущения загнанности в угол, нет вынужденного противопоставления себя обществу, не чувствуется многого из той гаммы смешанных эмоций, что была при чтении соответствующих глав романа, а кое-что даже поменяло вектор в ключевых событиях (сцена с найденной детской одеждой).
В итоге имеем просто побуквенный пересказ, но с нередко порушенными тут и там акцентами и нюансами. Понятно, что режиссёр Паке-Бреннер – далеко не Финчер, съевший не одну собаку на подобных триллерах, но всё же несколько обидно, что при таком скрупулёзном следовании тексту с минимумом отсебятины зловещую и отчаянную безысходность променяли просто на мрачность и придачу поверхностного сходства характерам героев. Даже мать Либби в сценах, где в книге чувствовалось, что от самоубийства из-за беспросветности существования и постоянных издёвок судьбы её спасают только мысли о детях, здесь показана просто как переживающая не лучшие времена некогда красивая и сильная женщина. Про саму Либби и говорить нечего. Внутренние монологи, конечно, хороши, как и мальчишеская фактура матерящейся неприкасаемой Шарлиз Терон с кепкой и колючим взглядом, но они не раскрывают и четверти того, что было на уме девушки. Клептомания, на которую в книге уделён далеко не один абзац с весьма ироничными контекстами по всей истории в целом, здесь вообще показана как сиюминутная одноразовая прихоть. А «сатанизм» и события, из-за которых всё и началось, вообще до обидного стерильны, целомудренны и больше втиснуты в рамки описаний, а не базисно необходимых ситуаций, на которых строился бы костяк сюжета.
Короче говоря, если, не прочитав книгу, смотреть фильм – вы услышите и увидите очень подробный пересказ событий, которые даже могут в чём-то шокировать, и узнаете главные мотивы сей случившейся трагедии, и даже сможете насладиться мрачностью и мерзостью. То есть, детективно-триллерное содержание книги, драматизм положения и основные мотивации героев вам будут известны, в этом плане вы мало что потеряете. Но я просто скажу для сравнения: то, что в фильме вам покажется воплем отчаяния, в книге звучит на немалое количество децибел громче и на несколько порядков пронзительнее, а многие мысли и действия материализуются в целые пучки нервов. Фильм – всего лишь взгляд не самого опытного режиссёра, порой замыленный, порой придающий эмоциональный окрас не тем элементам и нюансам.
А я теперь буду ждать экранизацию «Острых предметов» – дебютного романа Флинн, равно как и её новых книг, благо что сценарий для штатовской версии «Утопии» она уже не пишет из-за отмены проекта. Ничуть не странно, что произведения начали экранизировать с конца, но при этом несколько обидно, что зритель, пребывающий в восторге от «Исчезнувшей», подсознательно ожидает повторения эффекта и от «Тёмных тайн», в которых гораздо больше семейной драмы и акцента на персонажах, нежели триллера, отчего книга может показаться скучной, а фильм, как ни парадоксально – излишне подробным. И зритель, ждущий вторую «Исчезнувшую», изрядно разочаруется. Что, собственно, уже и происходит, судя по отзывам.