...эту песню, однако:)
на протяжении довольно долгого периода около года назад эта пеня была одной из самых любимых.
А если я что-то люблю, то это черевато мало того что самодельными, так еще и вольными переводами (Скажите спасибо, что я не мучаю вас еще сотней песенок с такого же рода Translations-ами)) )
Jealousy(Ревность)
Oh how wrong can you be?
Oh to fall in love
Was my very first mistake
How was I to know
I was far too much in love too see?
Oh jealousy look at me now
Jealousy you got me somehow
You gave me no warning
Took me by surprise
Jealousy you led me on
You couldn`t lose you couldn`t fail
You had suspicion on my trail
How how how all my jealousy
I wasn`t man(забавно. когда я слушала эту пенсю. мне всед акзалось, что Меркури поет не man=мужчина, а mad=сумасшествие :) ) enough to let you hurt my pride
Now I`m only left with my own jealousy
Oh how strong can you be
With matters of the heart?
Life is much too short
To while away with tears
If only you could see
Just what you do to me
Oh jealousy you tripped me up
Jealousy you brought me down
You bring me sorrow you cause me pain
Jealousy when will you let go?
Gotta hold of my possessive mind
Turned me into a jealous guy
How how how all my jealousy
I wasn`t man enough to let you hurt my pride
Now I`m only left with my own jealousy
But now it matters not
If I should live or die
`Cause I`m only left with my own jealousy
Перевод делался исключительно для себя. Он ОЧЕНЬ корявый и порой непохожий на оригинал, но..это мой перевод, так что мне пофиг, кто что скажет))
О, как жестока ты можешь быть
Полюбить - вот моя первая ошибка
Как я мог знать?
Я зашел так далеко, чтобы в итоге осознать тебя.
Ревность, посмотри на меня теперь,
Ты все-таки достала меня
Ты не давала пердупреждений
Схватила так внезапно
Ревность, ты вела меня за руку
Ты не можешь проиграть и не можешь провалиться
Ты навела меня на след подозрения
До каких пор, ревность?
Я был недостаточно силен, чтобы дать уязвить мою гордость.
Теперь же оставлен в одиночестве.
О, как жестока ты бываешь с порывами сердца
Жизнь слишком коротка
Чтобы тратить её на слезы
Видишь ли ты теперь,
Что сделала со мной?
Ревность, ты заставляешь меня спотыкаться.
Ты свалила меня вниз.
Ты принесла мне лишь скорбь.
Ты постоянно вызываешь боль.
Ревность, когда же ты уйдешь?
Ты заперла все сущее добро во мне,
Превратив в ревнивца.
До каких пор, Ревность?
Я был недостаточно силен, чтобы дать уязвить мою гордость.
Теперь же оставлен в одиночестве.
Но отныне не важно,
Должен я жить или умереть,
Потому что оставлен один,
Наедине со своей Ревностью.
З.Ы. и, пожалуйста, умоляю, не думайте, что это какие-то намеки:) Просто я опять решила перейти на Квин,в результате чего отныне вы найдете здесь очень много связанного с творчеством этой группы.